Lyrics and translation Orphaned Land - Sapari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapari
tama
temima,
sapari
nagil
ba′tima.
Невинный
мой
шатер,
шатер
в
моем
саду.
Sapari
nagil
ba'tima.
Шатер
в
моем
саду.
Bat
Melachim
Ha′chchama
an
mekomech
sapari
li
Король
восхода,
в
твоем
месте
мой
шатер
для
тебя
An
mekomech
sapari
li
В
твоем
месте
мой
шатер
для
тебя
Sapari
tama
temima,
sapari
nagil
ba'tima.
Невинный
мой
шатер,
шатер
в
моем
саду.
Anta
yona
sa'adia
li
Bepalterin
aliah
Ты
- голубь,
посланный
мне
в
вышний
чертог.
Ve′ani
toch
lev
onia
beyefi
ote
me′ily
И
я
несу
в
сердце
печаль,
пока
не
увижу
тебя
вновь.
Sapari
tama
temima,
sapari
nagil
ba'tima.
Невинный
мой
шатер,
шатер
в
моем
саду.
Sapari
nagil
ba′tima.
Шатер
в
моем
саду.
It
soared
from
the
ark
the
dove
within
me
Голубь
взлетел
из
ковчега
внутри
меня.
It
sings
forever,
it
flies
free
Он
поет
вечно,
он
летит
свободно.
I
call
to
thee
my
torch
in
darkness,
thou
art
born
Я
взываю
к
тебе,
мой
факел
во
тьме,
ты
рождена.
Ornaments
of
gold
shine
so
bright
Золотые
украшения
так
ярко
сияют.
You
are
the
way,
you
are
the
light
Ты
- путь,
ты
- свет.
I
dwell
in
this
my
shelter
and
thy
birth
do
I
foresee
Я
живу
в
этом
моем
убежище
и
предвижу
твое
рождение.
Anta
yona
sa'adia
li
Bepalterin
aliah
Ты
- голубь,
посланный
мне
в
вышний
чертог.
Ve′ani
toch
lev
onia
beyefi
ote
me'ily
И
я
несу
в
сердце
печаль,
пока
не
увижу
тебя
вновь.
Sapari
tama
temima,
sapari
nagil
ba′tima.
Невинный
мой
шатер,
шатер
в
моем
саду.
Sapari
nagil
ba'tima.
Шатер
в
моем
саду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Wilson Steven John, Zelcha Uri, Farhi Kobi, Miasnikov Alon, Saharon Yossi, Svatizky Mati
Attention! Feel free to leave feedback.