Lyrics and translation Orphaned Land - The Kiss of Babylon (The Sins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kiss of Babylon (The Sins)
Поцелуй Вавилона (Грехи)
Twisted
ways
blackened
nights
Извилистые
пути,
почерневшие
ночи,
Sin
upon
Sin
Грех
за
грехом,
Gone
is
the
light
Свет
погас,
Doom
shall
befall
them
all
Проклятие
постигнет
всех
их,
A
Downward
spiral
they
shall
fall
По
нисходящей
спирали
они
падут,
The
Three,
all
this
they
see
Трое,
всё
это
они
видят,
As
they
try
to
pass
god′s
decree
Пытаясь
обойти
божий
указ.
Worshiping
the
gods
Поклоняясь
богам,
That
demand
lives
and
sacrifice
Требующим
жизни
и
жертв,
None
but
the
blood
of
infants
will
suffice
Ничто,
кроме
крови
младенцев,
их
не
удовлетворит,
Fallen
sparrows
fall
as
one
into
a
grave
Падшие
воробьи,
словно
один,
падают
в
могилу,
They
are
the
souls
of
living
men
Они
– души
живых
людей,
That
could
not
be
saved
Которых
не
удалось
спасти.
Walking
the
land
we
see
Идём
по
земле
и
видим,
The
sins
of
flesh
and
spirit
flow
Грехи
плоти
и
духа
текут
рекой,
Bodies
entwined
a
serpent's
leathel
kiss
of
venom
is
bestowed
Сплетённые
тела,
смертельный
змеиный
поцелуй
яда
дарован,
Our
lord
watches
them
fall
-
Наш
господь
наблюдает
за
их
падением,
He
stands
above
you
all
Он
стоит
над
всеми
вами.
Son
slaying
father
Сын,
убивающий
отца,
A
Cain′s
mark
upon
us
all
Каинова
печать
на
всех
нас,
Babylon's
rising,
cast
from
heaven
Вавилон
восстаёт,
изгнанный
с
небес,
We
see
the
angels
fall
Мы
видим,
как
падают
ангелы,
When
will
the
heavens
be
alight
Когда
же
небеса
озарятся
светом?
The
seasons
will
re-unite
Времена
года
воссоединятся.
Ahavat
hadasa
al
levavi
nikshera
Ахават
хадаса
аль
левави
никшера
(Новая
любовь
будет
выгравирована
на
моем
сердце)
Ve'ani
betoch
gola
paamay
tzolelim
Ве'ани
бетох
гола
паамай
цолелим
(И
я
в
изгнании,
мои
шаги
звучат)
Lu
yesh
reshut
li
a′ale
ethabera
Лу
йеш
решут
ли
а'але
этабера
(Если
бы
мне
было
позволено,
я
бы
пересёк)
Toch
she′arey
Zion
asher
hem
nehelalim
Тох
ше'арей
Цион
ашер
хем
нехалалим
(Ворота
Сиона,
которые
вечны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yossi Sa'aron Sassi, Eden Rabin, Mati Svatizki, Kobi Farhi, Alon Miasnikov, Uri Zelcha
Attention! Feel free to leave feedback.