Orquesta Adolescentes - Persona Ideal - translation of the lyrics into German

Persona Ideal - Orquesta Adolescentestranslation in German




Persona Ideal
Ideale Person
Me enamoré de la persona ideal
Ich verliebte mich in die ideale Person
Pero a la vez se tuvo que ir
Aber gleichzeitig musste sie gehen
Hay es que el dolor que desgarró
Oh, es ist der Schmerz, der zerriss
Toda mi alma y corazón
Meine ganze Seele und mein Herz
Para vivir de los recuerdos de ese amor
Um von den Erinnerungen an diese Liebe zu leben
Cuando agarrados de la mano
Als wir Hand in Hand
En el parque nos besamos
Uns im Park küssten
Y las lágrimas caían
Und die Tränen fielen
En los pétalos de rosas
Auf die Rosenblätter
Y tristemente me dijiste así
Und traurig sagtest du mir so
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Y no es por
Und es liegt nicht an mir
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
Todo el amor de mis entrañas
All die Liebe aus meinem Innersten
De mi pecho y de mi alma
Aus meiner Brust und meiner Seele
Algún día volveré a estar aquí
Eines Tages werde ich wieder hier sein
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Así es la vida y tiene desilusión
So ist das Leben und es birgt Enttäuschung
Se tiene amor y hay esperanza
Man hat Liebe und es gibt Hoffnung
Cuando se quiere con el alma
Wenn man mit der Seele liebt
Al prójimo que Dios te puso ahí
Den Nächsten, den Gott dir dorthin gestellt hat
Llega otro amor de mi persona ideal
Eine neue Liebe meiner idealen Person kommt
Pero a la vez se tuvo que ir
Aber gleichzeitig musste sie gehen
Hay es que el dolor
Oh, es ist der Schmerz
Que había en su vientre
Der in ihrem Schoß war
Un niño estaba presente
Ein Kind war anwesend
Y en sus cartas me decía
Und in ihren Briefen sagte sie mir
Que alguien perdería la vida
Dass jemand das Leben verlieren würde
Y tristemente me escribió así
Und traurig schrieb sie mir so
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Y no es por
Und es liegt nicht an mir
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
Todo el amor de mis entrañas
All die Liebe aus meinem Innersten
De mi cuerpo y de mi alma
Meines Körpers und meiner Seele
Todo el fruto de este amor que queda aquí
All die Frucht dieser Liebe, die hier bleibt
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Se tiene amor y hay esperanza
Man hat Liebe und es gibt Hoffnung
Cuando se quiere con el alma
Wenn man mit der Seele liebt
Al prójimo que Dios te puso ahí
Den Nächsten, den Gott dir dorthin gestellt hat
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Y no es por
Und es liegt nicht an mir
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
te quiero con el alma
Ja, ich liebe dich mit ganzer Seele
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Por qué tienen que separar
Warum müssen sie trennen
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
El amor de mis entrañas
Die Liebe meines Innersten
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
Me entregué en cuerpo y alma
Ich gab mich hin mit Leib und Seele
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Ya no estarás más en mi vida
Du wirst nicht mehr in meinem Leben sein
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
Triste el adiós triste tu partida
Traurig der Abschied, traurig dein Fortgang
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Contigo está mi corazón
Bei dir ist mein Herz
Y te amaré toda la vida
Und ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Es la verdad de una pasión
Es ist die Wahrheit einer Leidenschaft
Cuando se entrega el corazón
Wenn man das Herz hingibt
Me tengo que ir.
Ich muss gehen.





Writer(s): P. Baloa


Attention! Feel free to leave feedback.