Lyrics and translation Orquesta Aragon - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero,
un
amor
civilizado
Я
не
хочу
цивилизованной
любви,
Con
recibos
y
escenas
de
un
sofá
С
квитанциями
и
сценами
на
диване.
Yo
no
quiero,
que
viajes
al
pasado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
путешествовала
в
прошлое
Y
vuelvas
del
mercado
con
ganas
de
llorar
И
возвращалась
с
рынка
со
слезами
на
глазах.
Yo
no
quiero,
vecinas
con
pucheros
Я
не
хочу
соседок
с
кастрюлями,
Yo
no
quiero,
sembrar
ni
compartir
Я
не
хочу
сеять
и
делиться.
Yo
no
quiero,
catorce
de
Febrero
Я
не
хочу
четырнадцатого
февраля
Ni
cumpleaños
feliz
И
счастливых
дней
рождения.
Yo
no
quiero,
cargar
con
tus
maletas
Я
не
хочу
таскать
твои
чемоданы,
Yo
no
quiero,
que
elijas
mi
champú
Я
не
хочу,
чтобы
ты
выбирала
мой
шампунь.
Yo
no
quiero,
mudarme
de
planeta
Я
не
хочу
переезжать
на
другую
планету,
Cortarme
la
coleta,
brindar
a
tu
salud
Отрезать
косичку,
пить
за
твое
здоровье.
Yo
no
quiero,
domingos
por
la
tarde
Я
не
хочу
воскресений
после
обеда,
Yo
no
quiero,
columpio
en
el
jardín
Я
не
хочу
качелей
в
саду.
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
Чего
я
хочу,
трусливое
сердце,
Es
que
mueras
por
mí
Так
это
чтобы
ты
умерла
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
Y
matarme
contigo,
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь,
Porque
el
amor
cuando
no
muere,
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
Я
не
хочу
копить
на
завтра,
No
me
pidas
llegar
a
fin
de
mes
Не
проси
меня
дожить
до
конца
месяца.
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
Я
не
хочу
есть
яблоко
Dos
veces
por
semana,
sin
ganas
de
comer
Два
раза
в
неделю
без
аппетита.
Yo
no
quiero,
calor
de
invernadero
Я
не
хочу
тепла
теплицы,
Yo
no
quiero,
besar
tu
cicatriz
Я
не
хочу
целовать
твой
шрам.
Yo
no
quiero,
París
con
aguacero
Я
не
хочу
Париж
под
дождем
Ni
Venecia,
sin
ti
И
Венецию
без
тебя.
No
me
esperes
a
las
doce
en
el
juzgado
Не
жди
меня
в
двенадцать
в
суде,
No
me
digas
volvamos
a
empezar
Не
говори
мне,
давай
начнем
сначала.
Yo
no
quiero,
ni
libre
ni
ocupado
Я
не
хочу
ни
свободы,
ни
занятости,
Ni
carne
ni
pecado,
ni
orgullo
ni
piedad
Ни
плоти,
ни
греха,
ни
гордости,
ни
жалости.
Yo
no
quiero,
saber
porque
lo
hiciste
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
это
сделала,
Yo
no
quiero,
contigo
ni
sin
ti
Я
не
хочу
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Lo
que
yo
quiero
muchacha
de
ojos
tristes
Чего
я
хочу,
девушка
с
грустными
глазами,
Es
que
mueras
por
mí
Так
это
чтобы
ты
умерла
за
меня.
Y
morirme
contigo,
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
Y
matarme,
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь,
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь,
Porque
el
amor,
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo,
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
Y
matarme,
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь,
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego
Album
Ícono
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.