Lyrics and translation Orquesta Aragon - Contigo
Yo
no
quiero,
un
amor
civilizado
Я
не
хочу,
цивилизованной
любви.
Con
recibos
y
escenas
de
un
sofá
С
квитанциями
и
сценами
с
дивана
Yo
no
quiero,
que
viajes
al
pasado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
путешествовал
в
прошлое.
Y
vuelvas
del
mercado
con
ganas
de
llorar
И
ты
возвращаешься
с
рынка,
желая
плакать.
Yo
no
quiero,
vecinas
con
pucheros
Я
не
хочу,
соседи
с
надутыми
губами
Yo
no
quiero,
sembrar
ni
compartir
Я
не
хочу
ни
сеять,
ни
делиться.
Yo
no
quiero,
catorce
de
Febrero
Я
не
хочу,
четырнадцать
февраля
Ni
cumpleaños
feliz
Ни
с
Днем
рождения
Yo
no
quiero,
cargar
con
tus
maletas
Я
не
хочу
тащить
твои
сумки.
Yo
no
quiero,
que
elijas
mi
champú
Я
не
хочу,
чтобы
ты
выбрал
мой
шампунь.
Yo
no
quiero,
mudarme
de
planeta
Я
не
хочу
переезжать
с
планеты.
Cortarme
la
coleta,
brindar
a
tu
salud
Отрезать
мне
хвостик,
поднять
твое
здоровье.
Yo
no
quiero,
domingos
por
la
tarde
Я
не
хочу,
воскресенье
днем.
Yo
no
quiero,
columpio
en
el
jardín
Я
не
хочу,
качели
в
саду,
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
Чего
я
хочу,
трусливое
сердце.
Es
que
mueras
por
mí
Это
то,
что
ты
умрешь
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
Y
matarme
contigo,
si
te
mueres
И
убить
меня
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor
cuando
no
muere,
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
Я
не
хочу
собираться
на
завтра.
No
me
pidas
llegar
a
fin
de
mes
Не
проси
меня
свести
концы
с
концами.
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
Я
не
хочу
есть
яблоко.
Dos
veces
por
semana,
sin
ganas
de
comer
Два
раза
в
неделю,
не
желая
есть
Yo
no
quiero,
calor
de
invernadero
Я
не
хочу,
теплица
Yo
no
quiero,
besar
tu
cicatriz
Я
не
хочу
целовать
твой
шрам.
Yo
no
quiero,
París
con
aguacero
Я
не
хочу,
Париж
с
ливнем
Ni
Venecia,
sin
ti
Ни
Венеции,
ни
тебя.
No
me
esperes
a
las
doce
en
el
juzgado
Не
жди
меня
в
двенадцать
в
суде.
No
me
digas
volvamos
a
empezar
Не
говори
мне,
давай
начнем
сначала.
Yo
no
quiero,
ni
libre
ni
ocupado
Я
не
хочу,
ни
свободен,
ни
занят.
Ni
carne
ni
pecado,
ni
orgullo
ni
piedad
Ни
плоти,
ни
греха,
ни
гордости,
ни
пощады.
Yo
no
quiero,
saber
porque
lo
hiciste
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
это
сделал.
Yo
no
quiero,
contigo
ni
sin
ti
Я
не
хочу,
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Lo
que
yo
quiero
muchacha
de
ojos
tristes
Что
я
хочу,
девочка
с
грустными
глазами,
Es
que
mueras
por
mí
Это
то,
что
ты
умрешь
за
меня.
Y
morirme
contigo,
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
Y
matarme,
contigo
si
te
mueres
И
убить
меня,
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убить
меня
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor,
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo,
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
Y
matarme,
contigo
si
te
mueres
И
убить
меня,
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego
Album
Ícono
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.