Lyrics and translation Orquesta Aragon - Portero Suba Y Dígale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portero Suba Y Dígale
Скажи привратнику, пусть поднимется и передаст ей
Dígale
que
no
puedo
vivir
sin
ella
Передай
ей,
что
я
не
могу
без
неё
жить
Dígale
que
me
hace
falta
mi
doncella
Передай
ей,
что
мне
не
хватает
моей
девочки
Dígale
que
no
puedo
seguir
así
Передай
ей,
что
я
не
могу
так
дальше
Y
mientras
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Dígale
que
no
puedo
vivir
sin
ella
Передай
ей,
что
я
не
могу
без
неё
жить
Dígale
que
me
hace
falta
mi
doncella
Передай
ей,
что
мне
не
хватает
моей
девочки
Dígale
que
no
puedo
seguir
así
Передай
ей,
что
я
не
могу
так
дальше
Y
mientras
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Dígale
que
la
necesito
ahora
Передай
ей,
что
она
мне
нужна
сейчас
Y
mientas
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
El
sentimiento
me
devora
Чувства
меня
съедают
Que
no
aya
en
este
cuarto
Чтобы
в
этой
комнате
Esque
de
estar
llorando
ya
Я
не
плакал,
Yo
me
siento
arto
Я
сыт
этим
по
горло
No
aguanto
Я
не
выдерживаю
Esta
pena
me
transtorna
Эта
боль
меня
сводит
с
ума
Se
envenena
ya
mi
corazón
de
forma
no
hay
forma
de
parar
esta
agonía
Моё
сердце
отравлено,
и
нет
способа
остановить
эту
агонию
Mientras
mas
te
sueño
mas
Чем
больше
я
тебя
вижу
во
сне,
тем
больше
Te
extraño
todavía
Я
скучаю
по
тебе
Nose
que
hacer
todo
el
dia
Не
знаю,
что
делать
весь
день
Si
ir
a
buscarte
o
darte
por
perdida
Идти
искать
тебя
или
считать
потерянной
Esque
no
encuentro
mas
salida
Я
просто
не
вижу
другого
выхода
Te
llevastes
el
camino
por
el
que
íbamos
los
dos
Ты
забрала
с
собой
дорогу,
по
которой
мы
шли
вдвоём
Y
ahora
solo
pienso
en
un
futuro
atros
И
теперь
я
думаю
только
о
мрачном
будущем
Quizá
se
acabo
el
tiempo
(que)
Может,
время
вышло
(что)
O
tus
palabras
se
las
llevo
el
viento
Или
ветер
унёс
твои
слова
Un
momento
(aguanta)
Минуточку
(подожди)
Dices
que
me
extrañas
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
A
mi
no
me
engañas
Ты
меня
не
обманешь
Ya
no
creo
en
tus
patrañas
Я
больше
не
верю
твоим
россказням
Son
mentiras
Это
всё
ложь
Como
también
todos
tus
besos
Как
и
все
твои
поцелуи
Y
pensar
que
yo
me
moría
por
uno
de
esos
И
подумать
только,
я
умирал
за
один
из
них
Caí
preso
en
la
cárcel
de
tu
amor
(de
tu
amor)
Я
попал
в
тюрьму
твоей
любви
(твоей
любви)
Por
eso
ahora
que
sali
solo
siento
dolor
Поэтому
сейчас,
когда
я
вышел,
я
чувствую
только
боль
No
crei
que
iva
a
sufrir
Я
не
думал,
что
буду
страдать
Yo
quería
estar
mejor
(solo
quería)
Я
хотел
стать
лучше
(просто
хотел)
Pero
al
fin
de
al
cabo
todo
resultó
peor
Но
в
конце
концов
всё
стало
только
хуже
Me
dijeron
que
nunca
confíe
en
el
siempre
juntos
(nunca)
Мне
говорили,
чтобы
я
никогда
не
верил
в
"всегда
вместе"
(никогда)
Aveces
siempre
mienten
y
se
mete
en
los
asuntos
Иногда
люди
врут
и
вмешиваются
не
в
своё
дело
Pusiste
punto
Ты
поставила
точку
A
este
sentimiento
inmenso
В
этом
огромном
чувстве
Y
como
me
decías
siempre
fui
un
menso
И,
как
ты
всегда
говорила,
я
был
дураком
Me
lo
hubieras
dicho
desde
un
comienzo
Лучше
бы
ты
сказала
мне
это
с
самого
начала
Para
dejarte
de
amar
y
no
sentir
algo
tan
intenso
Чтобы
я
перестал
тебя
любить
и
не
чувствовал
чего-то
настолько
сильного
Pienso
y
pienso
como
puso
pasar
(que)
Я
думаю
и
думаю,
как
это
могло
произойти
(что)
Tal
ves
este
tonto
tuvo
que
fallar
(nose)
Может
быть,
этот
дурак
должен
был
оступиться
(не
знаю)
Yo
me
pregunto
tal
ves
me
dejaste
de
amar
Я
спрашиваю
себя,
может
быть,
ты
разлюбила
меня
No
respondes
nada
esa
es
tu
crueldad
Ты
ничего
не
отвечаешь,
вот
твоя
жестокость
Límpiate
la
cara
y
deja
de
llorar
Вытри
слёзы
и
перестань
плакать
Que
de
sufrir
no
sabes
nada
Ты
ничего
не
знаешь
о
страданиях
Lo
que
sabes
es
jugar
Ты
знаешь
только,
как
играть
Sigue
tu
jugando
como
lo
hiciste
siempre
Продолжай
играть,
как
всегда
Que
yo
sigo
escribiendo
pues
me
llaman
el
demente
А
я
продолжаю
писать,
ведь
меня
называют
безумцем
Dígale
que
no
puedo
vivir
sin
ella
Передай
ей,
что
я
не
могу
без
неё
жить
Dígale
que
me
hace
falta
mi
doncella
Передай
ей,
что
мне
не
хватает
моей
девочки
Dígale
que
no
puedo
seguir
así
Передай
ей,
что
я
не
могу
так
дальше
Y
mientras
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Dígale
que
no
puedo
vivir
sin
ella
Передай
ей,
что
я
не
могу
без
неё
жить
Dígale
que
me
hace
falta
mi
doncella
Передай
ей,
что
мне
не
хватает
моей
девочки
Dígale
que
no
puedo
seguir
así
Передай
ей,
что
я
не
могу
так
дальше
Y
mientras
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Paso
el
tiempo
y
te
encuentro
por
la
calle
(hola)
Прошло
время,
и
я
встретил
тебя
на
улице
(привет)
Los
recuerdos
de
aquellos
momentos
de
viejos
detalles
Воспоминания
о
тех
моментах,
о
старых
подробностях
Me
moviste
el
piso
Ты
выбила
у
меня
почву
из-под
ног
Como
lo
hiciste
una
ves
Как
делала
это
раньше
Nose
si
soy
preciso
Не
знаю,
точно
ли
я
выражаюсь
Pero
ya
paso
mas
de
un
mes
Но
прошёл
уже
больше
месяца
Que
no
te
tengo
que
no
respiro
tu
aliento
С
тех
пор,
как
я
не
обнимаю
тебя,
не
вдыхаю
твоего
дыхания
Se
que
no
estoy
mal
Знаю,
что
мне
не
плохо
Pero
mejor
yo
me
siento
Но
я
чувствую
себя
лучше
Sopla
el
viento
Дует
ветер
Y
me
susurra
tu
nombre
И
шепчет
мне
твоё
имя
Al
parecer
a
tu
lado
ya
esta
otro
hombre
Похоже,
рядом
с
тобой
уже
другой
мужчина
Que
es
lo
que
veo
ya
te
olvidaste
de
mi
Что
я
вижу,
ты
уже
забыла
меня
Que
fácil
fue
decir
me
alejo
yo
de
ti
Как
легко
было
сказать:
"Я
ухожу
от
тебя"
Huiste
pues
cobarde
siempre
fuiste
Ты
сбежала,
ведь
ты
всегда
была
трусихой
Es
triste
según
tu
siempre
me
quisiste
Грустно,
ведь,
по
твоим
словам,
ты
всегда
любила
меня
Pero
me
viste
Но
ты
увидела
меня
Y
a
sus
brazos
tu
corriste
И
побежала
в
его
объятия
Que
decepción
ahi
me
decisiste
Какое
разочарование,
вот
ты
и
решила
Quisiste
dañarme
de
nuevo
Ты
хотела
снова
причинить
мне
боль
Pero
encontré
a
otra
niña
y
te
digo
hasta
luego
Но
я
нашёл
другую
девушку,
и
говорю
тебе:
"Прощай"
No
vuelvas
a
mi
falso
foto
amor
Не
возвращайся
ко
мне,
фальшивая
любовь
No
vuelvas
a
mi
ya
no
quiero
mas
dolor
Не
возвращайся
ко
мне,
я
больше
не
хочу
боли
No
vuelvas
a
mi
que
sin
ti
yo
estoy
mejor
Не
возвращайся
ко
мне,
без
тебя
мне
лучше
No
vuelvas
a
mi
te
lo
pido
por
favor
Не
возвращайся
ко
мне,
прошу
тебя
Ya
no
quiero
ver
tu
foto
Я
больше
не
хочу
видеть
твоё
фото
Tu
solo
estas
dentro
mio
en
un
corazón
roto
Ты
осталась
только
в
моём
разбитом
сердце
Noto
que
ahora
eres
feliz
Я
вижу,
что
теперь
ты
счастлива
Yo
también
lo
soy
pero
con
una
cicatriz
Я
тоже
счастлив,
но
со
шрамом
Supe
amar
a
otra
niña
que
en
verdad
me
quizo
Я
смог
полюбить
другую
девушку,
которая
по-настоящему
любила
меня
Y
no
falsas
muñecas
con
un
amor
ficticio
А
не
фальшивых
кукол
с
выдуманной
любовью
Ahora
soy
yo
el
que
te
da
las
gracias
Теперь
я
благодарю
тебя
Por
favor
no
vuelvas
no
quiero
mas
desgracias
Пожалуйста,
не
возвращайся,
я
больше
не
хочу
несчастий
Si
vuelves
mi
vida
sera
distinta
Если
ты
вернёшься,
моя
жизнь
изменится
Y
no
hubiera
existido
esta
canción
ni
esta
tinta
И
не
было
бы
этой
песни
и
этих
чернил
Fue
finta
tu
disque
gran
amor
Твоя
так
называемая
большая
любовь
была
обманом
Y
acabo
en
este
verso
diciendo
que
adiós
И
заканчивается
этот
стих
словом
"прощай"
Dígale
que
no
puedo
vivir
sin
ella
Передай
ей,
что
я
не
могу
без
неё
жить
Dígale
que
me
hace
falta
mi
doncella
Передай
ей,
что
мне
не
хватает
моей
девочки
Dígale
que
no
puedo
seguir
así
Передай
ей,
что
я
не
могу
так
дальше
Y
mientras
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Dígale
que
no
puedo
vivir
sin
ella
Передай
ей,
что
я
не
могу
без
неё
жить
Dígale
que
me
hace
falta
mi
doncella
Передай
ей,
что
мне
не
хватает
моей
девочки
Dígale
que
no
puedo
seguir
así
Передай
ей,
что
я
не
могу
так
дальше
Y
mientras
pasa
el
tiempo
И
пока
время
идёт,
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.c. Amadori
Attention! Feel free to leave feedback.