Orquesta Aragon - Portero Suba Y Dígale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Aragon - Portero Suba Y Dígale




Portero Suba Y Dígale
Скажи привратнику, пусть поднимется и передаст ей
Dígale que no puedo vivir sin ella
Передай ей, что я не могу без неё жить
Dígale que me hace falta mi doncella
Передай ей, что мне не хватает моей девочки
Dígale que no puedo seguir así
Передай ей, что я не могу так дальше
Y mientras pasa el tiempo
И пока время идёт,
Yo me siento morir
Я чувствую, что умираю
Dígale que no puedo vivir sin ella
Передай ей, что я не могу без неё жить
Dígale que me hace falta mi doncella
Передай ей, что мне не хватает моей девочки
Dígale que no puedo seguir así
Передай ей, что я не могу так дальше
Y mientras pasa el tiempo
И пока время идёт,
Yo me siento morir
Я чувствую, что умираю
Dígale que la necesito ahora
Передай ей, что она мне нужна сейчас
Y mientas pasa el tiempo
И пока время идёт,
El sentimiento me devora
Чувства меня съедают
No hay hora
Нет ни часа,
Que no aya en este cuarto
Чтобы в этой комнате
Esque de estar llorando ya
Я не плакал,
Yo me siento arto
Я сыт этим по горло
No aguanto
Я не выдерживаю
Esta pena me transtorna
Эта боль меня сводит с ума
Se envenena ya mi corazón de forma no hay forma de parar esta agonía
Моё сердце отравлено, и нет способа остановить эту агонию
Mientras mas te sueño mas
Чем больше я тебя вижу во сне, тем больше
Te extraño todavía
Я скучаю по тебе
Nose que hacer todo el dia
Не знаю, что делать весь день
Si ir a buscarte o darte por perdida
Идти искать тебя или считать потерянной
Esque no encuentro mas salida
Я просто не вижу другого выхода
Te llevastes el camino por el que íbamos los dos
Ты забрала с собой дорогу, по которой мы шли вдвоём
Y ahora solo pienso en un futuro atros
И теперь я думаю только о мрачном будущем
No lo se
Не знаю,
Quizá se acabo el tiempo (que)
Может, время вышло (что)
O tus palabras se las llevo el viento
Или ветер унёс твои слова
Un momento (aguanta)
Минуточку (подожди)
Dices que me extrañas
Ты говоришь, что скучаешь по мне
A mi no me engañas
Ты меня не обманешь
Ya no creo en tus patrañas
Я больше не верю твоим россказням
Son mentiras
Это всё ложь
Como también todos tus besos
Как и все твои поцелуи
Y pensar que yo me moría por uno de esos
И подумать только, я умирал за один из них
Caí preso en la cárcel de tu amor (de tu amor)
Я попал в тюрьму твоей любви (твоей любви)
Por eso ahora que sali solo siento dolor
Поэтому сейчас, когда я вышел, я чувствую только боль
No crei que iva a sufrir
Я не думал, что буду страдать
Yo quería estar mejor (solo quería)
Я хотел стать лучше (просто хотел)
Pero al fin de al cabo todo resultó peor
Но в конце концов всё стало только хуже
Me dijeron que nunca confíe en el siempre juntos (nunca)
Мне говорили, чтобы я никогда не верил в "всегда вместе" (никогда)
Aveces siempre mienten y se mete en los asuntos
Иногда люди врут и вмешиваются не в своё дело
Pusiste punto
Ты поставила точку
A este sentimiento inmenso
В этом огромном чувстве
Y como me decías siempre fui un menso
И, как ты всегда говорила, я был дураком
Me lo hubieras dicho desde un comienzo
Лучше бы ты сказала мне это с самого начала
Para dejarte de amar y no sentir algo tan intenso
Чтобы я перестал тебя любить и не чувствовал чего-то настолько сильного
Pienso y pienso como puso pasar (que)
Я думаю и думаю, как это могло произойти (что)
Tal ves este tonto tuvo que fallar (nose)
Может быть, этот дурак должен был оступиться (не знаю)
Yo me pregunto tal ves me dejaste de amar
Я спрашиваю себя, может быть, ты разлюбила меня
No respondes nada esa es tu crueldad
Ты ничего не отвечаешь, вот твоя жестокость
Límpiate la cara y deja de llorar
Вытри слёзы и перестань плакать
Que de sufrir no sabes nada
Ты ничего не знаешь о страданиях
Lo que sabes es jugar
Ты знаешь только, как играть
Sigue tu jugando como lo hiciste siempre
Продолжай играть, как всегда
Que yo sigo escribiendo pues me llaman el demente
А я продолжаю писать, ведь меня называют безумцем
Dígale que no puedo vivir sin ella
Передай ей, что я не могу без неё жить
Dígale que me hace falta mi doncella
Передай ей, что мне не хватает моей девочки
Dígale que no puedo seguir así
Передай ей, что я не могу так дальше
Y mientras pasa el tiempo
И пока время идёт,
Yo me siento morir
Я чувствую, что умираю
Dígale que no puedo vivir sin ella
Передай ей, что я не могу без неё жить
Dígale que me hace falta mi doncella
Передай ей, что мне не хватает моей девочки
Dígale que no puedo seguir así
Передай ей, что я не могу так дальше
Y mientras pasa el tiempo
И пока время идёт,
Yo me siento morir
Я чувствую, что умираю
Paso el tiempo y te encuentro por la calle (hola)
Прошло время, и я встретил тебя на улице (привет)
Los recuerdos de aquellos momentos de viejos detalles
Воспоминания о тех моментах, о старых подробностях
Me moviste el piso
Ты выбила у меня почву из-под ног
Como lo hiciste una ves
Как делала это раньше
Nose si soy preciso
Не знаю, точно ли я выражаюсь
Pero ya paso mas de un mes
Но прошёл уже больше месяца
Que no te tengo que no respiro tu aliento
С тех пор, как я не обнимаю тебя, не вдыхаю твоего дыхания
Se que no estoy mal
Знаю, что мне не плохо
Pero mejor yo me siento
Но я чувствую себя лучше
Sopla el viento
Дует ветер
Y me susurra tu nombre
И шепчет мне твоё имя
Al parecer a tu lado ya esta otro hombre
Похоже, рядом с тобой уже другой мужчина
Que es lo que veo ya te olvidaste de mi
Что я вижу, ты уже забыла меня
Que fácil fue decir me alejo yo de ti
Как легко было сказать: ухожу от тебя"
Huiste pues cobarde siempre fuiste
Ты сбежала, ведь ты всегда была трусихой
Es triste según tu siempre me quisiste
Грустно, ведь, по твоим словам, ты всегда любила меня
Pero me viste
Но ты увидела меня
Y a sus brazos tu corriste
И побежала в его объятия
Que decepción ahi me decisiste
Какое разочарование, вот ты и решила
Quisiste dañarme de nuevo
Ты хотела снова причинить мне боль
Pero encontré a otra niña y te digo hasta luego
Но я нашёл другую девушку, и говорю тебе: "Прощай"
No vuelvas a mi falso foto amor
Не возвращайся ко мне, фальшивая любовь
No vuelvas a mi ya no quiero mas dolor
Не возвращайся ко мне, я больше не хочу боли
No vuelvas a mi que sin ti yo estoy mejor
Не возвращайся ко мне, без тебя мне лучше
No vuelvas a mi te lo pido por favor
Не возвращайся ко мне, прошу тебя
Ya no quiero ver tu foto
Я больше не хочу видеть твоё фото
Tu solo estas dentro mio en un corazón roto
Ты осталась только в моём разбитом сердце
Noto que ahora eres feliz
Я вижу, что теперь ты счастлива
Yo también lo soy pero con una cicatriz
Я тоже счастлив, но со шрамом
Supe amar a otra niña que en verdad me quizo
Я смог полюбить другую девушку, которая по-настоящему любила меня
Y no falsas muñecas con un amor ficticio
А не фальшивых кукол с выдуманной любовью
Ahora soy yo el que te da las gracias
Теперь я благодарю тебя
Por favor no vuelvas no quiero mas desgracias
Пожалуйста, не возвращайся, я больше не хочу несчастий
Si vuelves mi vida sera distinta
Если ты вернёшься, моя жизнь изменится
Y no hubiera existido esta canción ni esta tinta
И не было бы этой песни и этих чернил
Fue finta tu disque gran amor
Твоя так называемая большая любовь была обманом
Y acabo en este verso diciendo que adiós
И заканчивается этот стих словом "прощай"
Dígale que no puedo vivir sin ella
Передай ей, что я не могу без неё жить
Dígale que me hace falta mi doncella
Передай ей, что мне не хватает моей девочки
Dígale que no puedo seguir así
Передай ей, что я не могу так дальше
Y mientras pasa el tiempo
И пока время идёт,
Yo me siento morir
Я чувствую, что умираю
Dígale que no puedo vivir sin ella
Передай ей, что я не могу без неё жить
Dígale que me hace falta mi doncella
Передай ей, что мне не хватает моей девочки
Dígale que no puedo seguir así
Передай ей, что я не могу так дальше
Y mientras pasa el tiempo
И пока время идёт,
Yo me siento morir
Я чувствую, что умираю





Writer(s): L.c. Amadori


Attention! Feel free to leave feedback.