Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Esperar. Tribute to Juan Magán
Ich werde auf dich warten. Tribut an Juan Magán
He
soñado
tantas
veces
cómo
sería
mi
vida
contigo.
Ich
habe
so
oft
davon
geträumt,
wie
mein
Leben
mit
dir
wäre.
Y
es
que
yo
me
siento
como
iluminado,
enamorado...
Und
ich
fühle
mich
wie
erleuchtet,
verliebt...
Tú
me
quieres,
yo
te
quiero,
entonces
por
qué
no
estar
juntos.
Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich,
warum
also
nicht
zusammen
sein?
Caminemos
de
la
mano,
conquistaremos
el
mundo.
Lass
uns
Hand
in
Hand
gehen,
wir
werden
die
Welt
erobern.
Tú
y
yo,
el
mundo,
el
mundo
para
los
dos.
Du
und
ich,
die
Welt,
die
Welt
für
uns
beide.
Dime
cómo
te
sientes...
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst...
He
bailado
bajo
la
lluvia,
he
sentido
la
luz
del
sol,
Ich
habe
im
Regen
getanzt,
ich
habe
das
Licht
der
Sonne
gespürt,
he
tenido
la
sensación,
de
que
me
quieres.
ich
hatte
das
Gefühl,
dass
du
mich
liebst.
Si
invertí,
eso
me
ha
hecho
grande.
Si
donde
ahora
sé
quién
soy.
Wenn
ich
investiert
habe,
hat
mich
das
groß
gemacht.
Wenn
ich
jetzt
weiß,
wer
ich
bin.
Yo
le
entrego
mi
corazón.
Si
aún
lo
quiere...
Ich
gebe
ihr
mein
Herz.
Wenn
sie
es
noch
will...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Te
voy
a
esperar
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Ich
werde
auf
dich
warten
Si
no
estás
se
detiene
el
tiempo,
si
no
estás,
por
siempre,
te
voy
a
esperar.
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibt
die
Zeit
stehen,
wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
für
immer
auf
dich
warten.
Si
no
estás
se
detiene
el
tiempo.
Te
voy
a
esperar.
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibt
die
Zeit
stehen.
Ich
werde
auf
dich
warten.
Te
voy
a
esperar.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Ich
werde
auf
dich
warten.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
No
he
dejado
de
crecer,
nunca
me
he
olvidado
de
soñar.
Ich
habe
nicht
aufgehört
zu
wachsen,
ich
habe
nie
aufgehört
zu
träumen.
En
el
momento
que
te
vi,
descubrí
la
electricidad.
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah,
entdeckte
ich
die
Elektrizität.
He
bailado
bajo
la
lluvia,
he
sentido
la
luz
del
sol,
Ich
habe
im
Regen
getanzt,
ich
habe
das
Licht
der
Sonne
gespürt,
he
tenido
la
sensación,
de
que
me
quieres.
ich
hatte
das
Gefühl,
dass
du
mich
liebst.
Si
invertí,
eso
me
ha
hecho
grande.
Si
donde
ahora
sé
quién
soy.
Wenn
ich
investiert
habe,
hat
mich
das
groß
gemacht.
Wenn
ich
jetzt
weiß,
wer
ich
bin.
Yo
le
entrego
mi
corazón.
Si
aún
lo
quiere...
Ich
gebe
ihr
mein
Herz.
Wenn
sie
es
noch
will...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Te
voy
a
esperar.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Ich
werde
auf
dich
warten.
Yo
te
esperaré,
siempre
aquí
estaré,
y
a
tu
lado
caminaré,
lucharé,
volaré.
Ich
werde
auf
dich
warten,
ich
werde
immer
hier
sein,
und
an
deiner
Seite
gehen,
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
fliegen.
Cumpliremos
los
sueños
juntos.
No,
no,
no,
no,
no.
No
te
vallas.
Ven,
regresa...
Wir
werden
unsere
Träume
gemeinsam
erfüllen.
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Geh
nicht.
Komm,
kehr
zurück...
Te
voy
a
esperar.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Ich
werde
auf
dich
warten.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Te
voy
a
esperar...
Ich
werde
auf
dich
warten...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Magan Gonzalez, David Lopez Cendros, Diego Alejandro Vanegas Londono, Carlos Andres Alcaraz Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.