Lyrics and translation Orquesta Candela - Mis Sentimientos
Mis Sentimientos
Мои чувства
Orquesta
Candela
Оркестр
Кандела
Victor
Yaipen
Виктор
Яипен
Ahora
más
que
nunca
te
necesito
junto
a
mí.
Сейчас,
как
никогда,
мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
No
abandones
mi
amor
que
me
entregado
a
ti
Не
бросай
мою
любовь,
которую
я
отдаю
тебе,
No
podré
sobrevivir,
necesito
tu
calor.
Я
не
смогу
выжить,
мне
нужно
твое
тепло.
Ahora
más
que
nunca
te
necesito
junto
a
mí.
Сейчас,
как
никогда,
мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
No
abandones
mi
amor
que
me
entregado
a
ti
Не
бросай
мою
любовь,
которую
я
отдаю
тебе,
No
podré
sobrevivir,
necesito
tu
calor.
Я
не
смогу
выжить,
мне
нужно
твое
тепло.
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme,
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Llevándote
mis
sentimientos,
Взяв
с
собой
мои
чувства,
Llevándote
mis
sentimientos.
Взяв
с
собой
мои
чувства.
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme,
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Llevándote
mis
sentimientos,
Взяв
с
собой
мои
чувства,
Llevándote
mis
sentimientos.
Взяв
с
собой
мои
чувства.
O
lay
lero
lay
Отец
мой
лей,
отец
мой
лей
Y
de
monsefu,
para
todo
el
mundo
И
из
Монсефу
для
всего
мира
Me
duele
al
saber
que
he
sido
un
paso
más
Мне
больно
знать,
что
я
был
лишь
частью
En
tu
sendero
de
amor
Твоего
любовного
пути
Y
que
te
vas
a
marchar,
И
что
ты
уйдешь.
Sin
motivo
y
sin
razón
Без
повода
и
без
причины,
Lo
dice
mi
corazón.
Так
говорит
мое
сердце.
Me
duele
al
saber
que
he
sido
un
paso
más
Мне
больно
знать,
что
я
был
лишь
частью
En
tu
sendero
de
amor
Твоего
любовного
пути
Y
que
te
vas
a
marchar,
И
что
ты
уйдешь,
Sin
motivo
y
sin
razón
Без
повода
и
без
причины,
Lo
dice
mi
corazón.
Так
говорит
мое
сердце.
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme,
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Llevándote
mis
sentimientos,
Взяв
с
собой
мои
чувства,
Llevándote
mis
sentimientos.
Взяв
с
собой
мои
чувства.
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme,
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
Для
тебя
легко
бросить
меня,
Llevándote
mis
sentimientos,
Взяв
с
собой
мои
чувства,
Llevándote
mis
sentimientos.
Взяв
с
собой
мои
чувства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! Feel free to leave feedback.