Orquesta Candela - Parranda Caballo Viejo / El Delincuente / La Burrita / Caballo Viejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Candela - Parranda Caballo Viejo / El Delincuente / La Burrita / Caballo Viejo




Parranda Caballo Viejo / El Delincuente / La Burrita / Caballo Viejo
Вечеринка Кабальо Вьехо / Преступник / Ослица / Кабальо Вьехо
Si me tenias porque cruzaste la frontera de otro cuerpo
Если ты любила меня, почему ты переспала с другим
Porque saltaste hacia el abismo de otros besos
Почему ты бросилась в бездну других поцелуев
Si me tenias
Если ты любила меня
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Каждое утро в отражении моих снов
Si me querias porque cambiaste nuestro amor por un antojo
Если ты любила меня, почему ты променяла нашу любовь на прихоть
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
И обнажила свою стыдливость перед другими глазами
Si me tenias
Если ты любила меня
Porque perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida
Почему ты потеряла равновесие и ушла из моей жизни
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aqui en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь, в моей постели
Quisiera verte una vez más
Я бы хотел увидеть тебя еще раз
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que un todavía no tiene caso
Что еще рано что-то менять
Si me tenias
Если ты любила меня
Muy buena suerte yo te deseo un paraíso de mentiras
Большой удачи, я желаю тебе рай лжи
Un universo con estrellas que no brillan
Вселенную с несветящимися звездами
Yo te quería
Я любил тебя
Y me obligaste a renunciar a la mitad de mi alegría
И ты заставила меня отказаться от половины моей радости
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aqui en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь, в моей постели
Quisiera verte una vez más
Я бы хотел увидеть тебя еще раз
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que un todavía no tiene caso
Что еще рано что-то менять
Si me tenías
Если ты любила меня
Un día entenderás que fue un error Cambiar la realidad por fantasías
Однажды ты поймешь, что совершила ошибку, променяв реальность на фантазии
Ya no te extraño cuando canto tu cancion
Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aqui en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь, в моей постели
Quisiera verte una vez más
Я бы хотел увидеть тебя еще раз
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que un todavía no tiene caso
Что еще рано что-то менять
Si me tenías...
Если ты любила меня...






Attention! Feel free to leave feedback.