Lyrics and translation Orquesta Candela - Sueña
Orquesta
Candela
Orquesta
Candela
Víctor
Yaipén
Víctor
Yaipén
Sueña,
cierra
tus
ojos
Мечтай,
закрой
глаза,
Toma
mis
manos
y
abrázame
con
fuerza
Возьми
мои
руки
и
крепко
обними
меня,
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть.
Escucha
en
silencio,
mirando
mis
ojos
Слушай
в
тишине,
глядя
в
мои
глаза,
Quiero
que
sepas
esta
noche
cuánto
te
amo
Хочу,
чтобы
ты
знала
этой
ночью,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
lo
feliz
que
soy
И
как
счастлив
я.
Quisiera
esta
noche,
robar
de
tus
labios
Хотел
бы
я
этой
ночью
у
твоих
губ,
Un
soplo
de
vida
para
mi
corazón
Украсть
жизненный
вздох
для
моего
сердца.
Que
yo
por
amarte
subiría
hasta
las
nubes
Я
бы
ради
тебя
поднялся
до
облаков,
Y
me
entregaría
por
completo
por
que
te
amo
И
отдался
бы
тебе
полностью,
потому
что
я
тебя
люблю,
No
me
importaría
morir
entre
tus
brazos
Мне
было
бы
все
равно
умереть
в
твоих
объятиях,
Porque
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю.
Que
yo
por
amarte
a
ciegas
caminaría
Я
бы
ради
тебя
шел
наугад,
Y
fiel
te
seguiría
aunque
me
sueltes
de
tu
mano
И
верно
следовал
бы
за
тобой,
даже
если
бы
ты
отпустила
меня,
No
me
importaría
morir
entre
tus
brazos
Мне
было
бы
все
равно
умереть
в
твоих
объятиях,
Porque
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю.
Quisiera
esta
noche
robar
de
tus
labios
Хотел
бы
я
этой
ночью
у
твоих
губ,
Un
soplo
de
vida
para
mi
corazón
Украсть
жизненный
вздох
для
моего
сердца.
Que
yo
por
amarte
subiría
hasta
las
nubes
Я
бы
ради
тебя
поднялся
до
облаков,
Y
me
entregaría
por
completo
por
que
te
amo
И
отдался
бы
тебе
полностью,
потому
что
я
тебя
люблю,
No
me
importaría
morir
entre
tus
brazos
Мне
было
бы
все
равно
умереть
в
твоих
объятиях,
Porque
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю.
Que
yo
por
amarte
a
ciegas
caminaría
Я
бы
ради
тебя
шел
наугад,
Y
fiel
te
seguiría
aunque
me
sueltes
de
tu
mano
И
верно
следовал
бы
за
тобой,
даже
если
бы
ты
отпустила
меня,
No
me
importaría
morir
entre
tus
brazos
Мне
было
бы
все
равно
умереть
в
твоих
объятиях,
Porque
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis padilla
Attention! Feel free to leave feedback.