Lyrics and translation Orquesta Candela - Tu Falta de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Falta de Querer
Твоя Нехватка Любви
Orquesta
Candela,
Victor
Yaipen
Оркестр
Candela,
Виктор
Яйпен
Hoy
volví,
a
dormir
en
nuestra
cama
Сегодня
я
вернулся,
чтобы
спать
в
нашей
постели
Y
todo
sigue
igual
И
всё
осталось
прежним
El
aire
y
nuestros
gatos
Воздух
и
наши
кошки
Nada
cambiará
Ничего
не
изменится
Difícil
olvidarte
estando
aquí
(oohhh)
Трудно
забыть
тебя,
находясь
здесь
(о-о-о)
Te
quiero
ver
Хочу
тебя
увидеть
Aún
te
amo
y
creo
que
hasta
más
que
ayer
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
и,
кажется,
даже
сильнее,
чем
вчера
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
Ядовитый
плющ
не
даёт
тебе
увидеть
Me
siento
mutilado
y
tan
pequeño
(wo-oh)
Я
чувствую
себя
искалеченным
и
таким
маленьким
(во-о)
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
¿por
qué?
И
скажи
мне,
почему?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
¿Cómo
fue,
que
me
dejaste
de
amar?
Как
так
получилось,
что
ты
разлюбила
меня?
Yo
aún
podría
soportar,
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
мог
бы
вынести
твою
нехватку
любви
Hace
un
mes
solía
escucharte
Месяц
назад
я
обычно
слушал
тебя
Y
ser
tu
cómplice
И
был
твоим
сообщником
Pensé
que
ya
no
había
nadie
mas
que
tú
Я
думал,
что
для
тебя
не
существует
никого,
кроме
меня
Yo
fui
tu
amigo
y
fui
tu
compañero
(wo-oh)
Я
был
твоим
другом
и
твоим
спутником
(во-о)
Ahora
dormiré
Теперь
я
буду
спать
Muy
profundamente
para
olvidar
Очень
крепко,
чтобы
забыть
Quisiera
hasta
la
muerte
para
no
pensar
Я
хотел
бы
даже
умереть,
чтобы
не
думать
Me
borro
pa′
quitarme
esta
amargura
(wo-oh)
Я
стираю
себя,
чтобы
избавиться
от
этой
горечи
(во-о)
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
¿por
qué?
И
скажи
мне,
почему?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
¿Cómo
fue,
que
me
dejaste
de
amar?
Как
так
получилось,
что
ты
разлюбила
меня?
Yo
aún
podría
soportar,
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
мог
бы
вынести
твою
нехватку
любви
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
¿por
qué?
И
скажи
мне,
почему?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
¿Cómo
fue,
que
me
dejaste
de
amar?
Как
так
получилось,
что
ты
разлюбила
меня?
Yo
aún
podría
soportar,
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
мог
бы
вынести
твою
нехватку
любви
Porque
somos
la
orquesta
numero
uno
de
Perú,
Orquesta
Candela!
Потому
что
мы
оркестр
номер
один
в
Перу,
Оркестр
Candela!
Victor
Yaipen
Виктор
Яйпен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Soto Calvo, Mon Laferte
Attention! Feel free to leave feedback.