Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Estás Amor
Wo bist du, Liebe
Amor
escuchame
Liebe,
hör
mir
zu
Huuuuuuuuu!!!
Huuuuuuuuu!!!
Donde,
donde
estas
amor
Wo,
wo
bist
du,
Liebe
Son
tantos
dias
bebiendo
So
viele
Tage
trinke
ich
schon
Sin
tu
cariño
sufriendoooo!
Ohne
deine
Zärtlichkeit
leidend!
Donde,
donde
estas
estas
amor
Wo,
wo
bist
du,
bist
du,
Liebe
Paso
las
noches
de
insomnio
Ich
verbringe
schlaflose
Nächte
Sin
tus
besos
muriendooo!
Ohne
deine
Küsse
sterbend!
Caribeños
de
Guadalupeee!
Caribeños
de
Guadalupeee!
En
el
fondo
de
una
copa
Auf
dem
Grund
eines
Glases
Se
acaba
mi
seeer...
Endet
mein
Sein...
Como
el
humo
de
un
cigarro
Wie
der
Rauch
einer
Zigarette
Que
se
consume...
Der
sich
verzehrt...
Me
eh
cansado
de
buscarte
Ich
bin
es
müde
geworden,
dich
zu
suchen
Y
no
te
puedo
hallar
Und
ich
kann
dich
nicht
finden
Ya
muriendo
estoy...
Ich
sterbe
schon...
Refujiado
en
un
bar
Geflüchtet
in
eine
Bar
Donde,
donde
estas
amor
Wo,
wo
bist
du,
Liebe
Son
tantos
dias
bebiendo
So
viele
Tage
trinke
ich
schon
Sin
tu
cariño
sufriendooo!
Ohne
deine
Zärtlichkeit
leidend!
Donde,
donde
estas
amor
Wo,
wo
bist
du,
Liebe
Paso
las
noches
de
insomnio
Ich
verbringe
schlaflose
Nächte
Sin
tus
besos
muriendooo!
Ohne
deine
Küsse
sterbend!
Caribeños
de
Guadalupe!!!
Caribeños
de
Guadalupe!!!
En
el
fondo
de
una
copa
Auf
dem
Grund
eines
Glases
Se
acaba
mi
seeer...
Endet
mein
Sein...
Como
el
humo
de
un
cigarro
Wie
der
Rauch
einer
Zigarette
Que
se
consume...
Der
sich
verzehrt...
Me
eh
cansado
de
buscarte
Ich
bin
es
müde
geworden,
dich
zu
suchen
Y
no
te
puedo
hallar
Und
ich
kann
dich
nicht
finden
Ya
muriendo
estoy...
Ich
sterbe
schon...
Refujiado
en
un
bar
Geflüchtet
in
eine
Bar
Donde,
donde
estas
amor
Wo,
wo
bist
du,
Liebe
Son
tantos
dias
bebiendo
So
viele
Tage
trinke
ich
schon
Sin
tu
cariño
sufriendoooo!
Ohne
deine
Zärtlichkeit
leidend!
Donde,
donde
estas
estas
amor
Wo,
wo
bist
du,
bist
du,
Liebe
Paso
las
noches
de
insomnio
Ich
verbringe
schlaflose
Nächte
Sin
tus
besos
muriendooo!
Ohne
deine
Küsse
sterbend!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Zelada
Attention! Feel free to leave feedback.