Lyrics and translation Orquesta Caribeños De Guadalupe - Punto de Partida
Punto de Partida
Точка отсчета
Hola,
te
estoy
hablando
para
despedirme
de
ti
Дорогая,
звоню,
чтобы
проститься
Tus
cosas
las
dejé
en
la
sala
cerca
a
la
TV
Твои
вещи
положил
в
зале,
возле
телевизора
Pues
pasa
que
la
puerta
abierta
dejé
recostada
Дверь
оставил
приоткрытой
Lo
único
que
yo
te
pido
es
que
subas
las
gradas
Пожалуйста,
поднимись
наверх
Si
quieres
después
de
salir
puedes
tirar
la
puerta
Если
хочешь,
можешь
захлопнуть
дверь
Desde
hoy
no
tendrás
más
las
llaves
no
quiero
que
vuelvas
Ключи
я
забираю,
больше
не
возвращайся
Vete
ve
y
busca
tu
rumbo
y
encuentra
tu
suerte
Иди,
ищи
свою
дорогу
и
свое
счастье
No
quiero
que
llames
mañana
no
voy
a
atender
Не
звони
мне
завтра,
я
не
отвечу
El
tiempo
que
tanto
pedías
lo
vas
a
tener
Теперь
у
тебя
будет
все
то
время,
о
котором
ты
просил
Vete
a
vivir
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Ya
no
soy
punto
de
partida
Я
больше
не
твоя
точка
отсчета
Me
olvidas
por
favor
Пожалуйста,
забудь
меня
Quítame
del
pecho
y
de
tu
memoria
Выкинь
меня
из
своего
сердца
и
памяти
Recoge
nuestras
fotos,
no
te
quiero
más
Собери
наши
фото,
они
мне
больше
не
нужны
Borra
los
recuerdos
de
tu
celular
Удали
все
воспоминания
из
своего
телефона
Me
olvidas
por
favor
Пожалуйста,
забудь
меня
Quítame
del
pecho
y
de
tu
memoria
Выкинь
меня
из
своего
сердца
и
памяти
Recoge
nuestras
fotos,
no
te
quiero
más
Собери
наши
фото,
они
мне
больше
не
нужны
No
hay
mejor
remedio
para
no
llorar
Это
лучшее
средство,
чтобы
не
плакать
Y
que
no
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Ya
no
vuelvas
más
por
favor
Больше
никогда
не
возвращайся,
пожалуйста
Caribeños
de
Guadalupe
Orquesta
Caribeños
De
Guadalupe
Hola,
te
estoy
hablando
para
despedirme
de
ti
Дорогая,
звоню,
чтобы
проститься
Tus
cosas
las
dejé
en
la
sala
cerca
a
la
TV
Твои
вещи
положил
в
зале,
возле
телевизора
Pues
pasa
que
la
puerta
abierta
dejé
recostada
Дверь
оставил
приоткрытой
Lo
único
que
yo
te
pido
es
que
subas
las
gradas
Пожалуйста,
поднимись
наверх
Si
quieres
después
de
salir
puedes
tirar
la
puerta
Если
хочешь,
можешь
захлопнуть
дверь
Desde
hoy
no
tendrás
más
las
llaves
no
quiero
que
vuelvas
Ключи
я
забираю,
больше
не
возвращайся
Vete
ve
y
busca
tu
rumbo
y
encuentra
tu
suerte
Иди,
ищи
свою
дорогу
и
свое
счастье
No
quiero
que
llames
mañana
no
voy
a
atender
Не
звони
мне
завтра,
я
не
отвечу
El
tiempo
que
tanto
pedías
lo
vas
a
tener
Теперь
у
тебя
будет
все
то
время,
о
котором
ты
просил
Vete
a
vivir
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Ya
no
soy
punto
de
partida
Я
больше
не
твоя
точка
отсчета
Me
olvidas
por
favor
Пожалуйста,
забудь
меня
Quítame
del
pecho
y
de
tu
memoria
Выкинь
меня
из
своего
сердца
и
памяти
Recoge
nuestras
fotos,
no
te
quiero
más
Собери
наши
фото,
они
мне
больше
не
нужны
Borra
los
recuerdos
de
tu
celular
Удали
все
воспоминания
из
своего
телефона
Me
olvidas
por
favor
Пожалуйста,
забудь
меня
Quítame
del
pecho
y
de
tu
memoria
Выкинь
меня
из
своего
сердца
и
памяти
Recoge
nuestras
fotos,
no
te
quiero
más
Собери
наши
фото,
они
мне
больше
не
нужны
No
hay
mejor
remedio
para
no
llorar
Это
лучшее
средство,
чтобы
не
плакать
Me
olvidas
por
favor
Пожалуйста,
забудь
меня
Quítame
del
pecho
y
de
tu
memoria
Выкинь
меня
из
своего
сердца
и
памяти
Recoge
nuestras
fotos,
no
te
quiero
más
Собери
наши
фото,
они
мне
больше
не
нужны
Borra
los
recuerdos
de
tu
celular
Удали
все
воспоминания
из
своего
телефона
Me
olvidas
por
favor
Пожалуйста,
забудь
меня
Quítame
del
pecho
y
de
tu
memoria
Выкинь
меня
из
своего
сердца
и
памяти
Recoge
nuestras
fotos,
no
te
quiero
más
Собери
наши
фото,
они
мне
больше
не
нужны
No
hay
mejor
remedio
para
no
llorar
Это
лучшее
средство,
чтобы
не
плакать
No
hay
mejor
remedio
para
no
llorar
Это
лучшее
средство,
чтобы
не
плакать
No
hay
mejor
remedio
para
no
llorar
Это
лучшее
средство,
чтобы
не
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe R. Posada
Attention! Feel free to leave feedback.