Orquesta Caribeños De Guadalupe - Punto de Partida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Caribeños De Guadalupe - Punto de Partida




Punto de Partida
Точка отсчета
Hola, te estoy hablando para despedirme de ti
Дорогая, звоню, чтобы проститься
Tus cosas las dejé en la sala cerca a la TV
Твои вещи положил в зале, возле телевизора
Pues pasa que la puerta abierta dejé recostada
Дверь оставил приоткрытой
Lo único que yo te pido es que subas las gradas
Пожалуйста, поднимись наверх
Si quieres después de salir puedes tirar la puerta
Если хочешь, можешь захлопнуть дверь
Desde hoy no tendrás más las llaves no quiero que vuelvas
Ключи я забираю, больше не возвращайся
Vete ve y busca tu rumbo y encuentra tu suerte
Иди, ищи свою дорогу и свое счастье
No quiero que llames mañana no voy a atender
Не звони мне завтра, я не отвечу
El tiempo que tanto pedías lo vas a tener
Теперь у тебя будет все то время, о котором ты просил
Vete a vivir tu vida
Живи своей жизнью
Ya no soy punto de partida
Я больше не твоя точка отсчета
Me olvidas por favor
Пожалуйста, забудь меня
Quítame del pecho y de tu memoria
Выкинь меня из своего сердца и памяти
Recoge nuestras fotos, no te quiero más
Собери наши фото, они мне больше не нужны
Borra los recuerdos de tu celular
Удали все воспоминания из своего телефона
Me olvidas por favor
Пожалуйста, забудь меня
Quítame del pecho y de tu memoria
Выкинь меня из своего сердца и памяти
Recoge nuestras fotos, no te quiero más
Собери наши фото, они мне больше не нужны
No hay mejor remedio para no llorar
Это лучшее средство, чтобы не плакать
Y que no voy a llorar
Я не буду плакать
Ya no vuelvas más por favor
Больше никогда не возвращайся, пожалуйста
Caribeños de Guadalupe
Orquesta Caribeños De Guadalupe
Hola, te estoy hablando para despedirme de ti
Дорогая, звоню, чтобы проститься
Tus cosas las dejé en la sala cerca a la TV
Твои вещи положил в зале, возле телевизора
Pues pasa que la puerta abierta dejé recostada
Дверь оставил приоткрытой
Lo único que yo te pido es que subas las gradas
Пожалуйста, поднимись наверх
Si quieres después de salir puedes tirar la puerta
Если хочешь, можешь захлопнуть дверь
Desde hoy no tendrás más las llaves no quiero que vuelvas
Ключи я забираю, больше не возвращайся
Vete ve y busca tu rumbo y encuentra tu suerte
Иди, ищи свою дорогу и свое счастье
No quiero que llames mañana no voy a atender
Не звони мне завтра, я не отвечу
El tiempo que tanto pedías lo vas a tener
Теперь у тебя будет все то время, о котором ты просил
Vete a vivir tu vida
Живи своей жизнью
Ya no soy punto de partida
Я больше не твоя точка отсчета
Me olvidas por favor
Пожалуйста, забудь меня
Quítame del pecho y de tu memoria
Выкинь меня из своего сердца и памяти
Recoge nuestras fotos, no te quiero más
Собери наши фото, они мне больше не нужны
Borra los recuerdos de tu celular
Удали все воспоминания из своего телефона
Me olvidas por favor
Пожалуйста, забудь меня
Quítame del pecho y de tu memoria
Выкинь меня из своего сердца и памяти
Recoge nuestras fotos, no te quiero más
Собери наши фото, они мне больше не нужны
No hay mejor remedio para no llorar
Это лучшее средство, чтобы не плакать
Me olvidas por favor
Пожалуйста, забудь меня
Quítame del pecho y de tu memoria
Выкинь меня из своего сердца и памяти
Recoge nuestras fotos, no te quiero más
Собери наши фото, они мне больше не нужны
Borra los recuerdos de tu celular
Удали все воспоминания из своего телефона
Me olvidas por favor
Пожалуйста, забудь меня
Quítame del pecho y de tu memoria
Выкинь меня из своего сердца и памяти
Recoge nuestras fotos, no te quiero más
Собери наши фото, они мне больше не нужны
No hay mejor remedio para no llorar
Это лучшее средство, чтобы не плакать
No hay mejor remedio para no llorar
Это лучшее средство, чтобы не плакать
No hay mejor remedio para no llorar
Это лучшее средство, чтобы не плакать





Writer(s): Joe R. Posada


Attention! Feel free to leave feedback.