Lyrics and translation Orquesta Caribeños De Guadalupe - Ya no me ames
Ya no me ames
Больше не люби меня
TOMY
PORTUGAL(I)
ТОММИ
ПОРТУГАЛИЯ(Я)
Estoy
llorando
y
Я
плачу
и
Porque
se
fue?
Почему
она
ушла?
Y
se
llevo
todas
mis
ilusiones
И
унесла
с
собой
все
мои
иллюзии
Mi
juventud?
Мою
молодость?
Compañero
dame
un
consejo
Друг,
дай
мне
совет
Quiero
buscarla?
Мне
её
искать?
Y
decirle
que
ya
no
puedo
И
сказать,
что
я
больше
не
могу
Vivir
sin
ella?
Жить
без
неё?
Porque
extraño
su
cuerpo
Потому
что
я
скучаю
по
её
телу
Extraño
sus
besos
Скучаю
по
её
поцелуям
Extraño
su
aliento
Скучаю
по
её
дыханию
Extraño
su
pelo
Скучаю
по
её
волосам
Dime
que
hago
Скажи,
что
мне
делать
Que
sin
ella
yo
no
Ведь
без
неё
я
не
Puedo
vivir?
aconsejame
Могу
жить?
Посоветуй
DARWIN
TORRES(II)
ДАРВИН
ТОРРЕС(II)
Dejala,
dejala,
ya
no
la
busques
Оставь
её,
оставь,
больше
не
ищи
Ella
no
te
quiso
Она
тебя
не
любила
Ella
no
te
quiere
Она
тебя
не
любит
Ni
te
querrá?
И
не
полюбит?
Pero
déjala,
déjala,
ya
no
la
busques
Но
оставь
её,
оставь,
больше
не
ищи
No
llores
compañero
Не
плачь,
друг
No
sufras
compañero
Не
страдай,
друг
Que
algun
dia
el
amor
vendrá
Когда-нибудь
придёт
любовь
Y
te
amaran?
И
тебя
полюбят?
Si
un
amor
se
va
Если
уходит
одна
любовь
Otros
mil
vendran
То
придут
другие
тысячи
Y
te
amará?
И
тебя
будут
любить?
TOMY
PORTUGAL(I)
ТОММИ
ПОРТУГАЛИЯ(I)
Estoy
llorando
y
Я
плачу
и
Porque
se
fue?
Почему
она
ушла?
Y
se
llevo
todas
mis
ilusiones
И
унесла
с
собой
все
мои
иллюзии
Mi
juventud?
Мою
молодость?
Compañero
dame
un
consejo
Друг,
дай
мне
совет
Quiero
buscarla?
Мне
её
искать?
Y
decirle
que
ya
no
puedo
И
сказать,
что
я
больше
не
могу
Vivir
sin
ella?
Жить
без
неё?
Porque
extraño
su
cuerpo
Потому
что
я
скучаю
по
её
телу
Extraño
sus
besos
Скучаю
по
её
поцелуям
Extraño
su
aliento
Скучаю
по
её
дыханию
Extraño
su
pelo
Скучаю
по
её
волосам
Dime
que
hago
Скажи,
что
мне
делать
Que
sin
ella
yo
no
Ведь
без
неё
я
не
Puedo
vivir?
aconsejame
Могу
жить?
Посоветуй
DARWIN
TORRES(II)
ДАРВИН
ТОРРЕС(II)
Dejala,
dejala,
ya
no
la
busques
Оставь
её,
оставь,
больше
не
ищи
Ella
no
te
quiso
Она
тебя
не
любила
Ella
no
te
quiere
Она
тебя
не
любит
Ni
te
querrá?
И
не
полюбит?
Pero
déjala,
déjala,
ya
no
la
busques
Но
оставь
её,
оставь,
больше
не
ищи
No
llores
compañero
Не
плачь,
друг
No
sufras
compañero
Не
страдай,
друг
Que
algun
dia
el
amor
vendrá
Когда-нибудь
придёт
любовь
Y
te
amaran?
И
тебя
полюбят?
Si
un
amor
se
va
Если
уходит
одна
любовь
Otros
mil
vendran
То
придут
другие
тысячи
Y
te
querrán?
И
тебя
будут
любить?
Si
un
amor
se
va
Если
уходит
одна
любовь
Otros
mil
vendran
То
придут
другие
тысячи
Y
te
amaran?
И
тебя
будут
любить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.