Lyrics and translation Orquesta Caribeños De Guadalupe - Ya no me ames
Ya no me ames
Я тебя больше не люблю
TOMY
PORTUGAL(I)
ТОМИ
ПОРТУГАЛ
(I)
Estoy
llorando
y
Я
плачу
и
Porque
se
fue?
Потому
что
ты
ушла?
Y
se
llevo
todas
mis
ilusiones
И
забрала
все
мои
иллюзии
Mi
juventud?
Мою
молодость?
Compañero
dame
un
consejo
Друг,
дай
мне
совет
Quiero
buscarla?
Мне
искать
тебя?
Y
decirle
que
ya
no
puedo
И
сказать
тебе,
что
я
больше
не
могу
Vivir
sin
ella?
Жить
без
тебя?
Porque
extraño
su
cuerpo
Потому
что
я
скучаю
по
твоему
телу
Extraño
sus
besos
Скучаю
по
твоим
поцелуям
Extraño
su
aliento
Скучаю
по
твоему
дыханию
Extraño
su
pelo
Скучаю
по
твоим
волосам
Dime
que
hago
Скажи
мне,
что
делать
Que
sin
ella
yo
no
Что
без
тебя
я
не
Puedo
vivir?
aconsejame
Могу
жить?
Посоветуй
мне
DARWIN
TORRES(II)
ДАРВИН
ТОРРЕС
(II)
Dejala,
dejala,
ya
no
la
busques
Оставь
её,
оставь
её,
больше
не
ищи
её
Ella
no
te
quiso
Она
тебя
не
любила
Ella
no
te
quiere
Она
тебя
не
любит
Ni
te
querrá?
И
не
полюбит?
Pero
déjala,
déjala,
ya
no
la
busques
Но
оставь
её,
оставь
её,
больше
не
ищи
её
No
llores
compañero
Не
плачь,
друг
No
sufras
compañero
Не
страдай,
друг
Que
algun
dia
el
amor
vendrá
Когда-нибудь
любовь
придет
Y
te
amaran?
И
тебя
полюбят?
Si
un
amor
se
va
Если
одна
любовь
уходит
Otros
mil
vendran
Тысяча
других
придут
Y
te
amará?
И
полюбят
тебя?
TOMY
PORTUGAL(I)
ТОМИ
ПОРТУГАЛ
(I)
Estoy
llorando
y
Я
плачу
и
Porque
se
fue?
Потому
что
ты
ушла?
Y
se
llevo
todas
mis
ilusiones
И
забрала
все
мои
иллюзии
Mi
juventud?
Мою
молодость?
Compañero
dame
un
consejo
Друг,
дай
мне
совет
Quiero
buscarla?
Мне
искать
тебя?
Y
decirle
que
ya
no
puedo
И
сказать
тебе,
что
я
больше
не
могу
Vivir
sin
ella?
Жить
без
тебя?
Porque
extraño
su
cuerpo
Потому
что
я
скучаю
по
твоему
телу
Extraño
sus
besos
Скучаю
по
твоим
поцелуям
Extraño
su
aliento
Скучаю
по
твоему
дыханию
Extraño
su
pelo
Скучаю
по
твоим
волосам
Dime
que
hago
Скажи
мне,
что
делать
Que
sin
ella
yo
no
Что
без
тебя
я
не
Puedo
vivir?
aconsejame
Могу
жить?
Посоветуй
мне
DARWIN
TORRES(II)
ДАРВИН
ТОРРЕС
(II)
Dejala,
dejala,
ya
no
la
busques
Оставь
её,
оставь
её,
больше
не
ищи
её
Ella
no
te
quiso
Она
тебя
не
любила
Ella
no
te
quiere
Она
тебя
не
любит
Ni
te
querrá?
И
не
полюбит?
Pero
déjala,
déjala,
ya
no
la
busques
Но
оставь
её,
оставь
её,
больше
не
ищи
её
No
llores
compañero
Не
плачь,
друг
No
sufras
compañero
Не
страдай,
друг
Que
algun
dia
el
amor
vendrá
Когда-нибудь
любовь
придет
Y
te
amaran?
И
тебя
полюбят?
Si
un
amor
se
va
Если
одна
любовь
уходит
Otros
mil
vendran
Тысяча
других
придут
Y
te
querrán?
И
полюбят
тебя?
Si
un
amor
se
va
Если
одна
любовь
уходит
Otros
mil
vendran
Тысяча
других
придут
Y
te
amaran?
И
полюбят
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.