Lyrics and translation Orquesta Huambaly - Quemame los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quemame los Ojos
Выжги мне глаза
Deja
que
tus
ojos
me
vuelvan
a
mirar
Позволь
твоим
глазам
снова
взглянуть
на
меня,
Deja
que
mis
labios
te
vuelvan
a
besar
Позволь
моим
губам
снова
поцеловать
тебя,
Deja
que
tus
besos
ahuyenten
las
tristezas
Позволь
твоим
поцелуям
прогнать
печаль,
Que
noche
tras
noche
me
hacen
llorar
Которая
ночь
за
ночью
заставляет
меня
плакать.
Deja
que
la
luz
retorne
a
mi
vida
Позволь
свету
вернуться
в
мою
жизнь,
Para
que
lo
triste
se
Marche
de
mi
Чтобы
печаль
покинула
меня.
Dejame
sentirlo
dormido
en
tus
brazos
Позволь
мне
ощутить
это,
уснув
в
твоих
объятиях,
Para
que
mi
ser
se
llene
de
ti
Чтобы
мое
существо
наполнилось
тобой.
Deja
que
mi
sueños
se
aferren
a
tu
pecho
Позволь
моим
мечтам
прильнуть
к
твоей
груди,
Para
que
te
cuente
cuan
grande
es
mi
dolor
Чтобы
рассказать
тебе,
как
велика
моя
боль.
Dejame
estrujarte
con
este
loco
amor
Позволь
мне
сжать
тебя
в
объятиях
этой
безумной
любви,
Que
me
tiene
al
borde
de
la
desolación
Которая
держит
меня
на
грани
отчаяния.
Deja
que
mis
manos
no
sientan
el
frío
Позволь
моим
рукам
не
чувствовать
холода,
El
frio
terrible
de
la
soledad
Ужасного
холода
одиночества.
Quémame
los
ojos
si
es
preciso
vida
Выжги
мне
глаза,
если
нужно,
любимая,
Pero
nunca
digas
que
no
volveras
Но
никогда
не
говори,
что
не
вернешься.
Deja
que
mi
sueños
se
aferren
a
tu
pecho
Позволь
моим
мечтам
прильнуть
к
твоей
груди,
Para
que
te
cuente
cuan
grande
es
mi
dolor
Чтобы
рассказать
тебе,
как
велика
моя
боль.
Dejame
estrujarte
con
este
loco
amor
Позволь
мне
сжать
тебя
в
объятиях
этой
безумной
любви,
Que
me
tiene
al
borde
de
la
desolación
Которая
держит
меня
на
грани
отчаяния.
Deja
que
mis
manos
no
sientan
el
frío
Позволь
моим
рукам
не
чувствовать
холода,
El
frio
terrible
de
la
soledad
Ужасного
холода
одиночества.
Quémame
los
ojos
si
es
preciso
vida
Выжги
мне
глаза,
если
нужно,
любимая,
Pero
nunca
digas
que
no
volveras
Но
никогда
не
говори,
что
не
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.