Lyrics and translation Orquesta Melodia - Buena Suerte y Hasta Luego
Buena Suerte y Hasta Luego
Удачи и до скорого
Ella
dijo
que
tuvo
problemas
Она
сказала,
что
у
нее
были
проблемы
Y
le
dije
que
esté
preparada
И
я
сказал
ей,
что
она
должна
была
быть
готова
Para
mucho
menos
К
гораздо
меньшему
Ella
quiso
saberlo
todo
de
mí
Она
хотела
узнать
обо
мне
все
Pero
no
hubo
palabras
Но
не
было
слов
Dijo
que
era
mala,
que
no
arriesgue
Она
сказала,
что
она
была
плохая,
что
я
не
рискую
Ese
momento
junto
a
ella
Этим
моментом
рядом
с
ней
Era
lo
mejor
olvidar
todo
Лучше
всего
было
забыть
обо
всем
Como
si
nada
hubiera
sido
Как
будто
ничего
и
не
было
Ella
dijo
"que
te
vaya
bien"
Она
сказала:
"Желаю
тебе
всего
хорошего"
Y
le
dije
"buena
suerte
y
hasta
luego"
И
я
сказал:
"Удачи
и
до
скорого"
Y
nunca
más
la
volveré
a
ver
И
никогда
больше
я
ее
не
увижу
O
tal
vez
en
algún
tiempo
Или,
может
быть,
когда-нибудь
Ese
manicomio
estaba
lleno
Эта
лечебница
была
переполнена
De
problemas
de
fronteras
Проблемными
границами
Se
hizo
de
día
y
los
varones
Наступил
день,
и
мужчины
Lentamente
caminan
Медленно
идут
Dicen
que
todo
se
sabe
Говорят,
что
всем
все
известно
Pero
tal
vez
no
quiera
saberlo
Но,
может
быть,
я
не
хочу
этого
знать
Era
lo
mejor
olvidar
todo
por
un
tiempo
Лучше
всего
было
на
некоторое
время
забыть
обо
всем
Ella
dijo
"que
te
vaya
bien"
Она
сказала:
"Желаю
тебе
всего
хорошего"
Y
le
dije
"buena
suerte
y
hasta
luego"
И
я
сказал:
"Удачи
и
до
скорого"
Y
nunca
más
la
volveré
a
ver
И
никогда
больше
я
ее
не
увижу
O
tal
vez
en
algún
tiempo
Или,
может
быть,
когда-нибудь
Yo
pensaba
que
estaba
todo
bien
Я
думал,
что
все
было
хорошо
Que
sería
sin
problemas
como
un
juego
Что
все
будет
без
проблем,
как
игра
Y
nunca
más
la
volveré
a
ver
И
я
никогда
больше
ее
не
увижу
O
tal
vez
en
algún
tiempo
Или,
может
быть,
когда-нибудь
Ella
dijo
"que
te
vaya
bien"
Она
сказала:
"Желаю
тебе
всего
хорошего"
Y
le
dije
"buena
suerte
y
hasta
luego"
И
я
сказал:
"Удачи
и
до
скорого"
Y
nunca
más
la
volveré
a
ver
И
никогда
больше
я
ее
не
увижу
O
tal
vez
en
algún
tiempo
Или,
может
быть,
когда-нибудь
Yo
pensaba
que
estaba
todo
bien
Я
думал,
что
все
было
хорошо
Que
sería
sin
problemas
como
un
juego
Что
все
будет
без
проблем,
как
игра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.