Orquesta Melodia - Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Melodia - Destino




Destino
Судьба
LetrasVídeosTop
ТекстыВидеоТоп
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
... 9Buscar Ana Gabriel > Letras > El destino
... 9Поиск Ана Габриэль > Тексты > Судьба
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA 'EL DESTINO'
ТЕКСТ ПЕСНИ 'СУДЬБА'
Pensar que el tiempo paso y ella nunca volvio,
Думать, что время прошло, а ты так и не вернулась,
Dejo que el cielo se hiciera gris
Позволил небу стать серым.
Por dentro el se murio como se muere una flor
Внутри я умер, как умирает цветок,
Y con la espera llego la edad y asi murio
И с ожиданием пришла старость, и так я умер.
Con ilusiones marco su destino, pero no quiso escapar
С иллюзиями я отметил свою судьбу, но не захотел убежать.
Nunca se supo por quien lloraba el nunca quiso hablar
Никто не знал, по кому я плакал, я никогда не хотел говорить.
Hoy se preguntan con gran tristeza quien le arranco el corazon
Сегодня с грустью спрашивают, кто вырвал мое сердце,
Quien se ha llevado con su partida todo el valor de amar, de amar.
Кто забрал с твоим уходом всю смелость любить, любить.
Desde que solo quedo se le olvido sonreir
С тех пор, как я остался один, я разучился улыбаться,
Y ahi en silencio espero, espero y asi murio
И там, в тишине, я ждал, ждал, и так я умер.
Con ilusiones marco su destino, pero no quiso escapar
С иллюзиями я отметил свою судьбу, но не захотел убежать.
Nunca se supo por quien lloraba el nunca quiso hablar
Никто не знал, по кому я плакал, я никогда не хотел говорить.
Hoy se preguntan con gran tristeza quien le arranco el corazon
Сегодня с грустью спрашивают, кто вырвал мое сердце,
Quien se ha llevado con su partida todo el valor de amar.
Кто забрал с твоим уходом всю смелость любить.
Con ilusiones marco su destino, pero no quiso escapar
С иллюзиями я отметил свою судьбу, но не захотел убежать.
Nunca se supo por quien lloraba el nunca quiso hablar
Никто не знал, по кому я плакал, я никогда не хотел говорить.
Hoy se preguntan con gran tristeza quien le arranco el corazon
Сегодня с грустью спрашивают, кто вырвал мое сердце,
Quien se ha llevado con su partida todo el valor de amar,
Кто забрал с твоим уходом всю смелость любить,
De amar
Любить.





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.