Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
tiene
una
razón
Wenn
man
einen
Grund
hat
Para
amar
intensamente
Intensiv
zu
lieben
Se
descubre
de
repente
Entdeckt
man
plötzlich
Que
por
tí
late
más
fuerte
el
corazón.
Dass
für
dich
das
Herz
stärker
schlägt.
Ay!
Cuando
nos
llama
la
pasión
Oh!
Wenn
die
Leidenschaft
uns
ruft
Nos
hallamos
frente
a
frente
Finden
wir
uns
Angesicht
zu
Angesicht
Para
amarnos
locamente
Um
uns
wahnsinnig
zu
lieben
Y
entregamos
sin
reservas
al
amor.
Und
geben
uns
rückhaltlos
der
Liebe
hin.
Ay
amor,
quédate
muy
dentro,
Oh
Liebe,
bleib
ganz
tief
drinnen,
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Hier
ist
deine
Rosalinda,
um
in
deinen
Träumen
zu
leben
Ay
amor,
que
me
estoy
muriendo,
Oh
Liebe,
ich
sterbe,
Es
esta
tu
Rosalinda
que
sólo
quiere
tus
besos.
Dies
ist
deine
Rosalinda,
die
nur
deine
Küsse
will.
Rosalinda!
Rosalinda!
Rosalinda!
Rosalinda!
Rosalinda!
Rosalinda!
Rosalinda!
Rosalinda!
Ay!
Beso
a
beso,
piel
a
piel,
Oh!
Kuss
auf
Kuss,
Haut
an
Haut,
Me
enamoras
suavemente,
Verliebst
du
mich
sanft,
Me
devoras
lentamente
Verschlingst
du
mich
langsam
Desatando
los
secretos
del
placer.
Die
Geheimnisse
der
Lust
entfesselnd.
Sólo
tú
sabes
muy
bien
Nur
du
weißt
sehr
gut
Embriagarme
de
locura
Mich
mit
Wahnsinn
zu
berauschen
Me
seduces,
me
torturas
Du
verführst
mich,
du
quälst
mich
Con
el
roce
de
tus
labios
como
miel.
Mit
der
Berührung
deiner
Lippen
wie
Honig.
En
tus
ojos
tengo
una
razón
para
soñar,
In
deinen
Augen
habe
ich
einen
Grund
zu
träumen,
Es
una
eternidad
sintiendo
como
el
tiempo
Es
ist
eine
Ewigkeit,
zu
fühlen,
wie
die
Zeit
Ya
no
existe
junto
a
tí,
Neben
dir
nicht
mehr
existiert,
Me
siento
tan
feliz
Ich
fühle
mich
so
glücklich
Cuando
me
llevas
en
tus
brazos
a
la
libertad.
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
in
die
Freiheit
trägst.
Ay
amor,
quédate
muy
dentro,
Oh
Liebe,
bleib
ganz
tief
drinnen,
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Hier
ist
deine
Rosalinda,
um
in
deinen
Träumen
zu
leben
Ay
amor,
que
me
estoy
muriendo,
Oh
Liebe,
ich
sterbe,
Es
esta
tu
Rosalinda
que
sólo
quiere
tus
besos...
Dies
ist
deine
Rosalinda,
die
nur
deine
Küsse
will...
Ay,
amor,
ay
amor,
aquí
esta
tu
Rosalinda
Oh,
Liebe,
oh
Liebe,
hier
ist
deine
Rosalinda
Para
vivir
en
tus
sueños
Um
in
deinen
Träumen
zu
leben
Es
la
locura
que
me
tortura
Es
ist
der
Wahnsinn,
der
mich
quält
Porque
te
llevo
muy
centro.
Weil
ich
dich
ganz
tief
in
mir
trage.
Ay,
amor,
ay
amor,
es
esta
tu
Rosalinda
Oh,
Liebe,
oh
Liebe,
dies
ist
deine
Rosalinda
Que
sólo
quiere
tus
besos
Die
nur
deine
Küsse
will
Si
el
amor
me
ha
dado
una
razón
Wenn
die
Liebe
mir
einen
Grund
gegeben
hat
Es
para
entregarte
el
corazón,
y
te
digo...
Ist
es,
um
dir
mein
Herz
zu
geben,
und
ich
sage
dir...
Ay,
amor,
ay
amor,
aquí
está
tu
Rosalinda
Oh,
Liebe,
oh
Liebe,
hier
ist
deine
Rosalinda
Para
vivir
en
tus
sueños
Um
in
deinen
Träumen
zu
leben
Toma
mi
alma,
bebe
mi
cuerpo
Nimm
meine
Seele,
trink
meinen
Körper
Que
por
tus
besos
me
estoy
muriendo,
ay.
Denn
für
deine
Küsse
sterbe
ich,
oh.
Ay,
amor,
ay
amor,
es
esta
tu
Rosalinda
Oh,
Liebe,
oh
Liebe,
dies
ist
deine
Rosalinda
Que
sólo
quiere
tus
besos.
Die
nur
deine
Küsse
will.
Rosalinda...
Rosalinda,
Rosalinda...
Rosalinda,
Rosalinda
ay
amor,
ay
amor...
Rosalinda
oh
Liebe,
oh
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alva
Attention! Feel free to leave feedback.