Orquesta Mondragón - A Mil Por Hora - translation of the lyrics into German

A Mil Por Hora - Orquesta Mondragóntranslation in German




A Mil Por Hora
Mit Tausend pro Stunde
A las doce de la noche
Um Mitternacht
Salgo de mi casa
verlasse ich mein Haus
Y empiezo a correr.
und fange an zu rasen.
Dejo mi pasado atrás
Ich lasse meine Vergangenheit zurück
Y arranco el coche,
und starte den Wagen,
Solo se vive una vez.
man lebt nur einmal.
Autopista del sur,
Autobahn nach Süden,
Nube gris, mar azul,
graue Wolke, blaues Meer,
El volante en la mano
das Lenkrad in der Hand
Y a fondo el acelerador.
und Vollgas.
Una carta en el buzón,
Ein Brief im Briefkasten,
Os quiero, pero no
Ich hab' euch lieb, aber nein
Me busquéis, por favor.
sucht mich bitte nicht.
Voy a mil por hora,
Ich rase mit Tausend pro Stunde,
Voy a mil por hora,
Ich rase mit Tausend pro Stunde,
Sin dirección.
ohne Richtung.
Voy a mil por hora,
Ich rase mit Tausend pro Stunde,
Voy a mil por hora,
Ich rase mit Tausend pro Stunde,
Sin dirección.
ohne Richtung.
En el pueblo me asfixiaba,
Im Dorf erstickte ich,
Necesito el aire
ich brauche die Luft
De la gran ciudad.
der großen Stadt.
Ojala la carretera
Hoffentlich führt die Straße
Cruce la frontera
über die Grenze
De la libertad.
der Freiheit.
Autopista del sur,
Autobahn nach Süden,
Nube gris, mar azul,
graue Wolke, blaues Meer,
El volante en la mano
das Lenkrad in der Hand
Y a fondo el acelerador.
und Vollgas.
Nadie puede detenerme,
Niemand kann mich aufhalten,
Las gasolineras
die Tankstellen
Me dicen adiós.
sagen mir Lebewohl.
Si en algún motel de mi camino
Wenn in irgendeinem Motel auf meinem Weg
Me espera una mujer,
eine Frau auf mich wartet,
Burlare con ella mi destino,
werde ich mit ihr meinem Schicksal trotzen,
Y luego me iré.
und dann werde ich gehen.





Writer(s): Joaquin Sabina, Ignacio Javier Gurruchaga, Toni Carmona Vives


Attention! Feel free to leave feedback.