Lyrics and translation Orquesta Mondragón - Bubble Bubble
Bubble Bubble
Bubble Bubble
Abri
la
puerta,
mi
cabeza
estaba
a
punto
de
estallar
I
opened
the
door,
my
head
was
about
to
burst
Tire
la
gabardina,
bebí
un
trago,
me
eche
el
pelo
hacia
atras
I
threw
away
the
raincoat,
I
drank
a
drink,
I
threw
my
hair
back
La
vi
muerta
en
el
baño
envuelta
en
sangre
y
en
la
oscuridad
I
saw
her
dead
in
the
bathroom
wrapped
in
blood
and
in
the
dark
No
se
dio
la
vuelta
y
las
burbujas
parecían
cantar
She
didn't
turn
around
and
the
bubbles
seemed
to
sing
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
La
herida
me
latía
en
el
hombro
como
un
corazón
The
wound
was
throbbing
on
my
shoulder
like
a
heart
Y
mis
manos
temblando
acariciaban
su
ropa
interior
And
my
trembling
hands
were
caressing
her
underwear
Cerré
sus
ojos
y
cubrí
su
cuerpo
con
su
negro
visón
I
closed
her
eyes
and
covered
her
body
with
her
black
mink
Cantaban
mientras
tanto
las
burbujas
su
misma
canción
The
bubbles
were
singing
their
song
meanwhile
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
No
sabía
qué
hacer,
quería
irme
I
didn't
know
what
to
do,
I
wanted
to
leave
Si
me
quedaba
allí
o
si
me
iba,
me
encontrarían
If
I
stayed
there
or
if
I
left,
they
would
find
me
Ella
era
mi
esperanza
y
yo
sentía
la
muerte
llegar
She
was
my
hope
and
I
felt
the
death
coming
No
se
daba
la
vuelta
y
las
burbujas
parecían
cantar
She
doesn't
turn
around
and
the
bubbles
seem
to
sing
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
De
lejos
me
llegaba
sinatra
cantando
blue
moon
Sinatra
singing
blue
moon
reached
me
from
afar
Sentí
que
me
escapaba
de
la
vida,
me
faltaba
la
voz
I
felt
like
I
was
escaping
from
life,
my
voice
was
gone
Tomé
la
gabardina,
su
retrato
y
le
dije
adios
I
took
the
raincoat,
her
portrait,
and
said
goodbye
Cantaban
para
siempre
las
burbujas
su
misma
canción
The
bubbles
sang
their
same
song
forever
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
bubble
blu
blu
bla
bla
bla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josé mari insausti, fernando gonzalez de canales, javier gurruchaga, luis alberto de cuenca
Attention! Feel free to leave feedback.