Orquesta Mondragón - El Hotel Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Mondragón - El Hotel Azul




El Hotel Azul
Голубой отель
Las terrazas, los escaparates brillan fríos con fulgor fatal
Террасы, витрины холодно блестят роковым светом
En las esquinas ligan muchachitos, helados como flores de metal
На углах флиртуют мальчишки, холодные, как цветы из металла
Y más allá una pensión, te invita a disfrutar
А дальше пансион приглашает тебя насладиться
La primavera está aquí, no la dejes pasar
Весна уже здесь, не упусти ее
Vive tu sueño ya, vívelo sin temor, compralooooh ooooh ooooh ooooh
Проживи свою мечту, проживи ее без страха, купи еееее оооо оооо оооо
Te espera en cualquier bar, te ofrece lo mejor gózalo ooooh ooooh yeah
Она ждет тебя в любом баре, предлагает тебе все самое лучшее, наслаждайся еююю оооо yeah
Ve a marineritos vestidos de azul,
Увидишь морячков, одетых в синее,
Y también gatitos rubios como el sol
А также белокурых котят, как солнце
Escoge despacio, todo para ti
Выбирай не спеша, все для тебя
Bébete sin prisas tu copa de anís, bébete sin prisas copa de anís
Выпей не торопясь свой бокал аниса, выпей не торопясь свой бокал аниса
Anochece y parece que el aire se hace de polvo y de cristal
Смеркается, и кажется, что воздух становится из пыли и стекла
Esta abierto el mercado de esclavos por las noches en cualquier lugar
Ночью открыт рынок рабов, в любом месте
Vamos al oscuro bar en aquel callejón
Пойдем в темный бар в том переулке
Donde te vas a encontrar con bebidas y amor
Где ты найдешь напитки и любовь
Con bebidas y amor pero no esperes más, ya está bien
Напитки и любовь, но не жди больше, хватит
Nadie puede dar más, más lo pueden vender, cómpralo ooooh ooooh
Никто не может дать больше, больше можно купить, купи это оооо оооо
Busca con los ojos lo que necesitas
Ищи глазами то, что тебе нужно
Te pones nervioso, toma otra copita
Ты нервничаешь, выпей еще рюмку
Cuanta pasta llevas, es lo necesario
Сколько денег у тебя, это необходимо
También es primavera en tu talonario
Весна и в твоем бумажнике
No hay nada mejor que amores mercenarios
Нет ничего лучше, чем продажная любовь
En el alba que llega hace frío, se han abierto las puertas del metro
На рассвете холодно, открылись двери метро
Volveremos a casa en un taxi, mientras otros van a su trabajo
Мы вернемся домой на такси, пока другие идут на работу
Y lo has pasado muy bien en el Hotel Azul
И ты прекрасно провела время в Голубом отеле
Cuatro personas sin luz parecen solo dos
Четыре человека без света кажутся всего лишь двумя
Y éramos solo dos, tal vez tres, qué más da
И нас было только двое, может трое, какая разница
En el Hotel Azul brindamos con champán para dos
В Голубом отеле мы выпили шампанского на двоих
Es la primavera en esta ciudad
Весна в этом городе
Huele a rosas frescas en cualquier lugar
Пахнет свежими розами повсюду
No te pierdas nunca ninguna ocasión, queda poco tiempo aprovéchalo
Не упускай ни одного случая, времени мало, воспользуйся им
Siempre es primavera, pero para dos
Всегда весна, но для двоих
(Risa a lo Joker)
(Смех как у Джокера)





Writer(s): Crescencio Ramos Prada, Eduardo Haro Ibars


Attention! Feel free to leave feedback.