Lyrics and translation Orquesta Mondragón - Metro Balderas
Metro Balderas
Метро Бальдерас
Saquese
de
aqui
señor
operador
Убирайтесь
отсюда,
господин
машинист,
Que
esto
es
un
secuestro
y
yo
manejo
el
convoy.
Это
похищение,
и
я
управляю
поездом.
Mejor
haga
caso
para
usted
es
mejor,
Лучше
послушайтесь,
так
будет
лучше
для
вас,
Asi
es
que
hagase
a
un
lado
Так
что
отойдите
в
сторону,
Porque
ahi
le
voy.
Потому
что
я
еду.
Hace
cuatro
años
que
a
mi
novia
perdí
Четыре
года
назад
я
потерял
мою
любимую
En
esas
muchedumbres
que
se
forman
aquí,
В
этих
толпах,
которые
здесь
образуются.
La
busque
en
los
andenes
y
las
salas
de
espera
Я
искал
ее
на
платформах
и
в
залах
ожидания,
Pero
ella
se
perdió
en
la
estacion
de
Balderas.
Но
она
потерялась
на
станции
Бальдерас.
Ahi
fue
donde
yo
perdi
a
mi
amor
Там
я
потерял
свою
любовь,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас.
Ahi
deje
embarrado
mi
corazon
Там
я
оставил
свое
разбитое
сердце.
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Fue
la
estacion
del
metro
balderas
Это
была
станция
метро
Бальдерас.
Una
bola
de
gente
se
la
llevo
Толпа
людей
унесла
ее,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас.
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас.
Una
hola
de
gente
se
la
llevo
Толпа
людей
унесла
ее,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас.
Ahi
deje
embarrado
mi
corazón
Там
я
оставил
свое
разбитое
сердце.
Mejor
haga
caso
o
le
doy
un
balazo
Лучше
слушайтесь,
или
я
выстрелю,
No
se
ha
dado
cuenta
de
que
estoy
muy
empeñado.
Вы
не
понимаете,
насколько
я
решителен.
Ya
lo
dijo
Freud
no
me
acuerdo
en
que
lado
Фрейд
говорил,
не
помню
с
какой
стороны,
Solo
una
experiencia
que
he
experimentado
Только
один
опыт,
который
я
пережил.
Pare
usted
en
la
ruta
que
me
lleva
al
trabajo,
Остановитесь
на
маршруте,
который
ведет
к
моей
работе,
Hoy
estoy
dispuesto
a
mandarlo
al
carajo
Сегодня
я
готов
послать
вас
к
черту.
Llevame
hacia
Hidalgo
o
hacia
donde
quieras
Везите
меня
к
Идальго
или
куда
хотите,
Pero
no
me
lleves
no
por
la
estacion
de
Balderas
Но
не
везите
меня
через
станцию
Бальдерас.
En
la
estacion
del
metro
balderas
ahi
fue
donde
yo
perdi
a
mi
amor
На
станции
метро
Бальдерас,
там
я
потерял
свою
любовь,
En
la
estacion
del
metro
balderas,
ahi
dejé
embarrado
mi
corazon
На
станции
метро
Бальдерас,
там
я
оставил
свое
разбитое
сердце.
No
no
no
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
En
la
estacion
del
metro
balderas
una
bola
de
gente
se
la
llevo
На
станции
метро
Бальдерас
толпа
людей
унесла
ее.
En
la
estación
del
metro
balderas,
На
станции
метро
Бальдерас,
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду,
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду,
Vida
mia
te
busque
de
convoy
en
convoy.
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lora Serna, Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.