Lyrics and translation Orquesta Mondragón - Mis Gafas
Un
día
en
Estambul
Однажды
в
Стамбуле
Vi
que
un
ciego
vendía
sus
gafas
Я
увидел,
как
слепой
продавал
свои
очки
Y
huyendo
de
la
luz
И,
скрываясь
от
света,
Las
cambié
por
un
mapa
de
Saba
Я
обменял
их
на
карту
Сабы
Me
las
puse
y
sentí
que
viajaba
Я
надел
их
и
почувствовал,
что
путешествую
Que
las
chicas
eran
todas
mis
esclavas
Что
все
девушки
— мои
рабыни
Me
las
puse
y
el
dinero
me
sobraba
Я
надел
их,
и
у
меня
стало
полно
денег
Y
el
tiempo
de
mi
vida
no
pasaba
И
время
моей
жизни
остановилось
Un
día
en
Malibu
Однажды
в
Малибу
Fui
a
ponerme
de
nuevo
mis
gafas
Я
хотел
снова
надеть
свои
очки
Y
huyendo
de
la
laz
И,
скрываясь
от
лени,
Fui
a
buscarlas
y
vi
que
no
estaban
Я
пошел
искать
их
и
увидел,
что
их
нет
Ya
la
luz
de
las
cosas
me
hiere
Теперь
свет
вещей
ранит
меня
Y
las
chicas
de
mi
ya
se
apartan
И
девушки
от
меня
отворачиваются
Mi
dinero
ya
nadie
lo
quiere
Мои
деньги
никому
не
нужны
Y
las
horas
que
corren
me
matan
И
бегущие
часы
убивают
меня
Un
dia
en
Xanadú
Однажды
в
Ксанаду
Vi
a
un
enano
vendiendo
mis
gafas
Я
увидел
карлика,
продающего
мои
очки
Y
huyendo
de
la
luz
И,
скрываясь
от
света,
Las
cambié
por
un
libro
que
habla
Я
обменял
их
на
говорящую
книгу
Me
las
puse
y
sentí
que
viajaba
Я
надел
их
и
почувствовал,
что
путешествую
Que
las
chicas
eran
todas
mis
esclavas
Что
все
девушки
— мои
рабыни
Me
las
puse
y
el
dinero
me
sobraba
Я
надел
их,
и
у
меня
стало
полно
денег
Y
el
tiempo
de
mi
vida
no
pasaba
И
время
моей
жизни
остановилось
Un
dia
en
Honolulú
Однажды
в
Гонолулу
Fui
a
ponerme
de
nuevo
mis
gafas
Я
хотел
снова
надеть
свои
очки
Y
huyendo
de
la
luz
И,
скрываясь
от
света,
Fui
a
buscarlas
y
ví
que
no
estaban
Я
пошел
искать
их
и
увидел,
что
их
нет
Ya
la
luz
de
las
cosas
me
hiere
Теперь
свет
вещей
ранит
меня
Y
las
chicas
de
mi
ya
se
apartan
И
девушки
от
меня
отворачиваются
Mi
dinero
ya
nadie
lo
quiere
Мои
деньги
никому
не
нужны
Y
las
horas
que
corren
me
matan
И
бегущие
часы
убивают
меня
Un
dia
en
Estambul
Однажды
в
Стамбуле
Un
día
en
Malibú
Однажды
в
Малибу
Un
dia
en
Xanadú
Однажды
в
Ксанаду
Un
dia
en
honolulú
Однажды
в
Гонолулу
Un
dia
en
Estambul
Однажды
в
Стамбуле
Un
día
en
Malibú-ah
Однажды
в
Малибу-ах
Un
dia
en
Xanadúu
Однажды
в
Ксанаду-у
Un
dia
en
honolulú
Однажды
в
Гонолулу
Un
dia
en
Estambul
Однажды
в
Стамбуле
Un
día
en
Malibú
Однажды
в
Малибу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto De Cuenca Y Prado, Ignacio Javier Gurruchaga Iriarte, Jose Maria Insausti Beorlegui, Fernando Manuel Gonzalez De Canales Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.