Lyrics and translation Orquesta Mondragón - Porros De Fresa Y Limon
Porros De Fresa Y Limon
Клубничные и лимонные косячки
Van
azules
por
el
parque
Идут
голубые
по
парку,
Vestidas
de
plástico
y
encaje
Одетые
в
пластик
и
кружева,
Pasan
despacio
y
en
el
kiosko
compran
porros
de
fresa
y
limón
Идут
не
спеша
и
в
киоске
покупают
клубничные
и
лимонные
косячки.
Sus
novios
las
esperan
en
un
apartamento
Их
парни
ждут
их
в
квартире,
Esnifan
vitaminas
y
preparan
su
momento
Нюхают
витамины
и
готовят
свой
момент,
Y
cuando
están
juntos
se
colocan
en
un
cielo
И
когда
они
вместе,
они
оказываются
на
небесах,
Olor
de
cama
estrecha
y
color
de
caramelo
Запах
узкой
кровати
и
цвет
карамели.
Van
azules
por
el
parque
Идут
голубые
по
парку,
Vestidas
de
plástico
y
encaje
Одетые
в
пластик
и
кружева,
Pasan
despacio
y
en
el
kiosko
compran
porros
de
fresa
y
limón
Идут
не
спеша
и
в
киоске
покупают
клубничные
и
лимонные
косячки.
(Primer
solo
sin
retardando)
(Первое
соло
без
замедления)
(Segundo
solo
con
retardando)
(Второе
соло
с
замедлением)
Vuelven
azules
por
las
calles
con
rosas
de
plástico
y
encaje
Возвращаются
голубые
по
улицам
с
розами
из
пластика
и
кружев,
Pasan
despacio
y
en
su
casa
Идут
не
спеша
и
дома
Cuentan
trolas
de
fresa
y
limón
Рассказывают
байки
про
клубнику
и
лимон.
Podridas
y
dormidas
en
cuchara
de
plata
Гнилые
и
сонные
в
серебряной
ложке,
Preparan
su
morfa
en
sueños
de
hojalata
Готовят
свою
дозу
в
мечтах
из
жести,
Inventan
paraísos
de
seda
y
de
añil
Изобретают
рай
из
шелка
и
индиго,
Sus
cabezas
oscilan
entre
octubre
y
abril
Их
головы
колеблются
между
октябрем
и
апрелем.
Van
azules
por
el
parque
Идут
голубые
по
парку,
Vestidas
de
plástico
y
encaje
Одетые
в
пластик
и
кружева,
Pasan
despacio
y
en
el
kiosko
compran
porros
de
fresa
y
limón
Идут
не
спеша
и
в
киоске
покупают
клубничные
и
лимонные
косячки.
Cuentan
trolas
de
fresa
y
limón
Рассказывают
байки
про
клубнику
и
лимон.
Cómprate
un
globito
mi
amor
Купи
себе
шарик,
милая.
Compran
porros
de
fresa
y
limón
Покупают
косячки
с
клубникой
и
лимоном.
Limón,
limón,
mon
mon
Лимон,
лимон,
мон
мон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crescencio Ramos Prada, Ignacio Javier Gurruchaga Iriarte, Eduardo Haro Ibars
Attention! Feel free to leave feedback.