Orquesta Mulenze - No Cabe Duda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Orquesta Mulenze - No Cabe Duda




No Cabe Duda
No Cabe Duda
No cabe duda que la distancia
There is no doubt that distance
Cura pasiones que son fragancias
Heals passions that are fragrances
Mas un amor de verdad, no puede acabar
But a true love cannot end
Aunque te vayas a distancia
Even if you go far away
No cabe duda que hay amores
There is no doubt that there are loves
Superficiales que son traidores
Superficial ones that are treacherous
Pero una amor de verdad nunca te hará mal
But a true love will never do you wrong
Siempre te aguarda en la distancia
It always waits for you in the distance
No cabe duda que soy humano
There is no doubt that I am human
Que algunas veces te he lastimado
That I have hurt you sometimes
Pero aprendí la lección y en mi corazón
But I have learned my lesson and in my heart
Eres la única que amo
You are the only one I love
No cabe duda que el tiempo enseña
There is no doubt that time teaches
Y nadie aprende en cabeza ajena
And no one learns from other people's mistakes
Es que el orgullo no va cuando hay amistad
It's that pride doesn't go when there is friendship
Entre dos seres que se aman
Between two beings who love each other
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Por ti lo que yo siento
What I feel for you
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Y se hace más intenso
And it grows stronger
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Por ti lo que yo siento
What I feel for you
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Y se hace más intenso
And it grows stronger
No cabe duda que soy dichoso
There is no doubt that I am fortunate
Porque en un mundo que está tan loco
Because in a world that is so crazy
Yo te he encontrado a ti
I have found you
Prendada de y te anidaste aquí en mi pecho
In love with me and you nested here in my chest
No cabe duda que está por verse
There is no doubt that it remains to be seen
Si crecerá cada vez más fuerte
If it will grow stronger and stronger
Un tierno amor que nació
A tender love that was born
A pesar del dolor, es una historia tan valiente
Despite the pain, it's such a brave story
No cabe duda que soy humano
There is no doubt that I am human
Que algunas veces te he lastimado
That I have hurt you sometimes
Pero aprendí la lección y en mi corazón
But I have learned my lesson and in my heart
Eres la única que amo
You are the only one I love
No cabe duda que el tiempo enseña
There is no doubt that time teaches
Y nadie aprende en cabeza ajena
And no one learns from other people's mistakes
Es que el orgullo no va cuando hay amistad
It's that pride doesn't go when there is friendship
Entre dos seres que se aman
Between two beings who love each other
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Por ti lo que yo siento
What I feel for you
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Y se hace más intenso
And it grows stronger
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Por ti lo que yo siento
What I feel for you
(No cabe duda es amor)
(There is no doubt it's love)
Y se hace más intenso
And it grows stronger
(No cabe duda que el tiempo enseña)
(There is no doubt that time teaches)
Por ti un amor que en verdad no puede acabar aunque te vayas a distancia
For you a love that truly cannot end even if you go far away
(No cabe duda que el tiempo enseña)
(There is no doubt that time teaches)
Y aprendiendo de ti, me ayudas a vivir a saber quien yo soy
And by learning from you, you help me to live to know who I am
(No cabe duda que el tiempo enseña)
(There is no doubt that time teaches)
Que nadie aprende por cabeza ajena
That no one learns from other people's mistakes
Busca pasar por su propia experiencia
Seeks to go through his or her own experience
(No cabe duda que el tiempo enseña)
(There is no doubt that time teaches)
Por eso pido a Dios, que seas tú, mi fuente de felicidad
That's why I ask God, that you may be my source of happiness
(No cabe duda)
(There is no doubt)
(No cabe duda)
(There is no doubt)
Que hay que vivir con paciencia
That we must live with patience
(Que el tiempo enseña)
(That time teaches)
Cuyo no va, entre dos seres cuando se aman
Whose does not go, between two beings when they love each other
(No cabe duda)
(There is no doubt)
Juran amores que son fragancia
They swear love that is fragrance
(Que el tiempo enseña)
(That time teaches)
Amor de verdad siempre te aguarda
True love always waits for you
(No cabe duda)
(There is no doubt)
Hay que disfutar la aventura
We must enjoy the adventure
(Que el tiempo enseña)
(That time teaches)
Así, así es la vida
So, so is life





Writer(s): Gerardo Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.