Lyrics and translation Orquesta Mulenze - No Cabe Duda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cabe
duda
que
la
distancia
There
is
no
doubt
that
distance
Cura
pasiones
que
son
fragancias
Heals
passions
that
are
fragrances
Mas
un
amor
de
verdad,
no
puede
acabar
But
a
true
love
cannot
end
Aunque
te
vayas
a
distancia
Even
if
you
go
far
away
No
cabe
duda
que
hay
amores
There
is
no
doubt
that
there
are
loves
Superficiales
que
son
traidores
Superficial
ones
that
are
treacherous
Pero
una
amor
de
verdad
nunca
te
hará
mal
But
a
true
love
will
never
do
you
wrong
Siempre
te
aguarda
en
la
distancia
It
always
waits
for
you
in
the
distance
No
cabe
duda
que
soy
humano
There
is
no
doubt
that
I
am
human
Que
algunas
veces
te
he
lastimado
That
I
have
hurt
you
sometimes
Pero
aprendí
la
lección
y
en
mi
corazón
But
I
have
learned
my
lesson
and
in
my
heart
Eres
la
única
que
amo
You
are
the
only
one
I
love
No
cabe
duda
que
el
tiempo
enseña
There
is
no
doubt
that
time
teaches
Y
nadie
aprende
en
cabeza
ajena
And
no
one
learns
from
other
people's
mistakes
Es
que
el
orgullo
no
va
cuando
hay
amistad
It's
that
pride
doesn't
go
when
there
is
friendship
Entre
dos
seres
que
se
aman
Between
two
beings
who
love
each
other
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Por
ti
lo
que
yo
siento
What
I
feel
for
you
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Y
se
hace
más
intenso
And
it
grows
stronger
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Por
ti
lo
que
yo
siento
What
I
feel
for
you
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Y
se
hace
más
intenso
And
it
grows
stronger
No
cabe
duda
que
soy
dichoso
There
is
no
doubt
that
I
am
fortunate
Porque
en
un
mundo
que
está
tan
loco
Because
in
a
world
that
is
so
crazy
Yo
te
he
encontrado
a
ti
I
have
found
you
Prendada
de
mí
y
te
anidaste
aquí
en
mi
pecho
In
love
with
me
and
you
nested
here
in
my
chest
No
cabe
duda
que
está
por
verse
There
is
no
doubt
that
it
remains
to
be
seen
Si
crecerá
cada
vez
más
fuerte
If
it
will
grow
stronger
and
stronger
Un
tierno
amor
que
nació
A
tender
love
that
was
born
A
pesar
del
dolor,
es
una
historia
tan
valiente
Despite
the
pain,
it's
such
a
brave
story
No
cabe
duda
que
soy
humano
There
is
no
doubt
that
I
am
human
Que
algunas
veces
te
he
lastimado
That
I
have
hurt
you
sometimes
Pero
aprendí
la
lección
y
en
mi
corazón
But
I
have
learned
my
lesson
and
in
my
heart
Eres
la
única
que
amo
You
are
the
only
one
I
love
No
cabe
duda
que
el
tiempo
enseña
There
is
no
doubt
that
time
teaches
Y
nadie
aprende
en
cabeza
ajena
And
no
one
learns
from
other
people's
mistakes
Es
que
el
orgullo
no
va
cuando
hay
amistad
It's
that
pride
doesn't
go
when
there
is
friendship
Entre
dos
seres
que
se
aman
Between
two
beings
who
love
each
other
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Por
ti
lo
que
yo
siento
What
I
feel
for
you
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Y
se
hace
más
intenso
And
it
grows
stronger
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Por
ti
lo
que
yo
siento
What
I
feel
for
you
(No
cabe
duda
es
amor)
(There
is
no
doubt
it's
love)
Y
se
hace
más
intenso
And
it
grows
stronger
(No
cabe
duda
que
el
tiempo
enseña)
(There
is
no
doubt
that
time
teaches)
Por
ti
un
amor
que
en
verdad
no
puede
acabar
aunque
te
vayas
a
distancia
For
you
a
love
that
truly
cannot
end
even
if
you
go
far
away
(No
cabe
duda
que
el
tiempo
enseña)
(There
is
no
doubt
that
time
teaches)
Y
aprendiendo
de
ti,
me
ayudas
a
vivir
a
saber
quien
yo
soy
And
by
learning
from
you,
you
help
me
to
live
to
know
who
I
am
(No
cabe
duda
que
el
tiempo
enseña)
(There
is
no
doubt
that
time
teaches)
Que
nadie
aprende
por
cabeza
ajena
That
no
one
learns
from
other
people's
mistakes
Busca
pasar
por
su
propia
experiencia
Seeks
to
go
through
his
or
her
own
experience
(No
cabe
duda
que
el
tiempo
enseña)
(There
is
no
doubt
that
time
teaches)
Por
eso
pido
a
Dios,
que
seas
tú,
mi
fuente
de
felicidad
That's
why
I
ask
God,
that
you
may
be
my
source
of
happiness
(No
cabe
duda)
(There
is
no
doubt)
(No
cabe
duda)
(There
is
no
doubt)
Que
hay
que
vivir
con
paciencia
That
we
must
live
with
patience
(Que
el
tiempo
enseña)
(That
time
teaches)
Cuyo
no
va,
entre
dos
seres
cuando
se
aman
Whose
does
not
go,
between
two
beings
when
they
love
each
other
(No
cabe
duda)
(There
is
no
doubt)
Juran
amores
que
son
fragancia
They
swear
love
that
is
fragrance
(Que
el
tiempo
enseña)
(That
time
teaches)
Amor
de
verdad
siempre
te
aguarda
True
love
always
waits
for
you
(No
cabe
duda)
(There
is
no
doubt)
Hay
que
disfutar
la
aventura
We
must
enjoy
the
adventure
(Que
el
tiempo
enseña)
(That
time
teaches)
Así,
así
es
la
vida
So,
so
is
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.