Orquesta Sinfónica Nacional - Himno Nacional Mexicano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Sinfónica Nacional - Himno Nacional Mexicano




Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, крик войны
el acero aprestad y el bridón
сталь апрестад и Бридон
y retiemble en sus centros la tierra.
и удаляй в своих центрах землю.
al sonoro rugir del cañón.
громкий рев ствола.
I
Си
Ciña ¡oh patria! tus sienes de oliva
О Родина! ваши оливковые виски
de la paz el arcángel divino
мир божественный Архангел
que en el cielo tu eterno destino
пусть на небе твоя вечная судьба
por el dedo de dios se escribió.
палец Божий был написан.
Más si osare un extraño enemigo
Больше, если я осмелюсь странный враг
profanar con su planta tu suelo
осквернение с вашего завода вашей почвы
piensa ¡oh patria querida! que el cielo
подумай о Родине, дорогая! пусть небо
un soldado en cada hijo te dio.
солдат в каждом сыне дал тебе.
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, крик войны
el acero aprestad y el bridón
сталь апрестад и Бридон
y retiemble en sus centros la tierra.
и удаляй в своих центрах землю.
al sonoro rugir del cañón.
громкий рев ствола.
II
II
¡Guerra, guerra sin tregua al que intente
Война, война без перемирия!
de la patria manchar los blasones!
от родины испачкать гербы!
¡guerra, guerra! los patrios pendones
война, война! те, патриот Вымпел
en las olas de sangre empapad.
в волнах крови.
¡guerra, guerra! en el monte, en el valle
война, война! на горе, в долине
los cañones horrísonos truenen
орудия громыхают
y los ecos sonoros resuenen
и звуковые Эхо резонируют
con las voces de ¡unión! ¡libertad!
с голосами Союза! свобода!
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, крик войны
el acero aprestad y el bridón
сталь апрестад и Бридон
y retiemble en sus centros la tierra.
и удаляй в своих центрах землю.
al sonoro rugir del cañón.
громкий рев ствола.
III
III
Antes, patria, que inermes tus hijos
Прежде, Родина, пусть твои дети погибнут
bajo el yugo su cuello dobleguen
под игом его шея согнута.
tus campiñas con sangre se rieguen
ваши кровавые лагеря поливают
sobre sangre se estampe su pie.
на крови отпечаталась его нога.
Y tus templos, palacios y torres
И ваши храмы, дворцы и башни
se derrumben con hórrido estruendo
они рушатся с жутким грохотом
y sus ruinas existan diciendo:
и его руины существуют.:
de mil héroes la patria aquí fue.
из тысячи героев родина здесь была.
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, крик войны
el acero aprestad y el bridón
сталь апрестад и Бридон
y retiemble en sus centros la tierra.
и удаляй в своих центрах землю.
al sonoro rugir del cañón.
громкий рев ствола.
IV
IV
¡Patria! ¡patria! tus hijos te juran
Родина! Родина! ваши дети клянутся вам
exhalar en tus aras su aliento
выдох в ваших ради вашего дыхания
si el clarín con su bélico acento
если Кларин с его воинственным акцентом
nos convoca a lidiar con valor.
он призывает нас иметь дело с мужеством.
¡para ti las guirnaldas de oliva!
для тебя оливковые гирлянды!
¡un recuerdo para ellos de gloria!
память для них о славе!
¡un laurel para ti de victoria!
Лорел для тебя от Виктории!
¡un sepulcro para ellos de honor!
гробница для них честь!
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, крик войны
el acero aprestad y el bridón
сталь апрестад и Бридон
y retiemble en sus centros la tierra.
и удаляй в своих центрах землю.
al sonoro rugir del cañón.
громкий рев ствола.





Writer(s): P. HILL, H. HENNEMAN, J. NUNO


Attention! Feel free to leave feedback.