Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia feat. WILLIAM ANGULO - Te Vengo a Cantar (En Vivo) [feat. William Angulo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia feat. WILLIAM ANGULO - Te Vengo a Cantar (En Vivo) [feat. William Angulo]




Te Vengo a Cantar (En Vivo) [feat. William Angulo]
Я пришел тебе спеть (Вживую) [feat. William Angulo]
Grupo Bahía - Compositor: Hugo Candelario Gonzalez - 2011
Группа Bahía - Композитор: Hugo Candelario Gonzalez - 2011
Una gota de agua, una noche, una luna nueva me hace recordar
Капля воды, ночь, новая луна напоминают мне о тебе
Siendo el pensamiento una cosa volátil yo no porque no te puedo olvidar
Мысль вещь непостоянная, но я не знаю, почему не могу тебя забыть
Olvidar, para que olvidar para que olvidar esos momentos lindos...
Забыть, зачем забывать, зачем забывать эти прекрасные моменты...
Olvidar para que olvidar para que olvidar esa felicidad...
Забыть, зачем забывать, зачем забывать то счастье...
Buscando un poco de paz y buscándote a ti yo me perdí
Ища немного покоя и ища тебя, я потерялся
Me perdí, me perdí, me perdí, me perdí, pero yo aprendí
Я потерялся, потерялся, потерялся, потерялся, но я научился
Aprendí que para hallar la luz, hay que pasar por la oscuridad
Я научился, что чтобы найти свет, нужно пройти через тьму
Aprendí que para uno encontrarse tiene que buscar en la raíz
Я научился, что чтобы найти себя, нужно искать в своих корнях
En la familia, en el pueblo, en la tierra, allí donde un día fuiste feliz
В семье, в родном городе, на земле, там, где когда-то ты был счастлив
Aprendí que perder y perdonar son dos remansos que le dan a uno tranquilidad
Я научился, что потеря и прощение это два тихих пристанища, дарующие спокойствие
Aprendí que no soy sólo yo y que somos muchos más
Я научился, что я не один, и нас много
Muchos más soñando, sintiendo, viviendo, buscando la felicidad
Много таких же, мечтающих, чувствующих, живущих, ищущих счастья
Aprendí que el camino es largo, que el camino es duro, pero se puede llegar
Я научился, что путь долгий, что путь трудный, но дойти можно
Aprendí que el camino es largo, que el camino es duro, pero se puede llegar
Я научился, что путь долгий, что путь трудный, но дойти можно
Una gota de agua, una noche, una luna nueva me hace recordar
Капля воды, ночь, новая луна напоминают мне о тебе
Siendo la mujer más divina, fantasía que Dios un día hizo realidad
Ты самая прекрасная женщина, фантазия, которую Бог однажды воплотил в реальность
Realidad para deleitarme, para navegar en tus encantos de mujer
Реальность, чтобы радовать меня, чтобы плавать в твоих женских чарах
Realidad que fue mi verdad, pero un día te fuiste sin más nunca regresar
Реальность, которая была моей правдой, но однажды ты ушла, чтобы больше не вернуться
Con tanto sentimiento acumulao
С таким накопившимся чувством
Y con el corazón aquí guardao
И с сердцем, хранящим тебя
Con tanto sentimiento acumulao yo te tuve que vení a cantá
С таким накопившимся чувством, я должен был прийти и спеть тебе
Me salto de mi concha y (yo te vengo a cantá)
Вылезаю из своей раковины и пришел тебе спеть)
Ehhh por la madrugá, por la mañanita (yo te vengo a cantá)
Эх, под утро, рано утром пришел тебе спеть)
Te vengo a cantá, morena (yo te vengo a cantá)
Я пришел тебе спеть, смуглянка пришел тебе спеть)
Y con mi guitarra y bajo el palmar (yo te vengo a cantá)
С моей гитарой и под пальмой пришел тебе спеть)
Como en el río Guapi, arriba en mi champita yo me vine (yo te vengo a cantá)
Как на реке Гуапи, наверху в моей хижине я пришел пришел тебе спеть)
Buscándote por la orillita (yo te vengo a cantá)
Ища тебя на берегу пришел тебе спеть)
Con el corazón lleno' e sentimiento (yo te vengo a cantá)
С сердцем, полным чувств пришел тебе спеть)
Me dejaste en un mar de sufrimiento (yo te vengo a cantá)
Ты оставила меня в море страданий пришел тебе спеть)
Me salgo de mi concha y (yo te vengo a cantá)
Вылезаю из своей раковины и пришел тебе спеть)
Te vengo a contar mi historia (yo te vengo a cantá)
Я пришел рассказать тебе свою историю пришел тебе спеть)
Me caía, me paraba, me perdía, aprendía y yo seguía (yo te vengo a cantá)
Я падал, поднимался, терялся, учился, и я продолжал идти пришел тебе спеть)
En una noche estrellada te volviste un sueño y fantasía de Dios (yo te vengo a cantá)
Звездной ночью ты стала мечтой и Божьей фантазией пришел тебе спеть)
Duele, duele, duele, duele, negra linda vuelve ya (yo te vengo a cantá)
Больно, больно, больно, больно, прекрасная черная, вернись уже пришел тебе спеть)
Te canto esta serenata de amor (yo te vengo a cantá)
Я пою тебе эту серенаду любви пришел тебе спеть)
Ahora yo vivo mi vida bien sabrosito y cantando
Теперь я живу своей жизнью, наслаждаясь ею и распевая песни
Porque la vida es un goce y felicidad (yo te vengo a cantá)
Потому что жизнь это наслаждение и счастье пришел тебе спеть)
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
(Solo saxo)
(Соло на саксофоне)
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...
Te vengo a cantá...
Я пришел тебе спеть...






Attention! Feel free to leave feedback.