Lyrics and translation Orquesta Tabaco y Ron - Sabor a Melao
Y
apareciste
de
pronto
Ты
внезапно
появилась,
Cuando
menos
pensaba
Когда
я
меньше
всего
ожидал
Como
caída
del
cielo
Как
упавшая
с
неба,
Cruzando
toda
frontera
Преодолев
все
границы
No
tiene
limites
У
тебя
нет
пределов,
Ni
forma
ni
color
Ни
формы,
ни
цвета,
Esa
divina
sensación
Это
божественное
ощущение
Que
se
encuentra
Находится
Entre
tu
vida
y
la
mía.
Между
твоей
жизнью
и
моей.
Un
sentimiento
profundo
Глубокое
чувство
Despierta
instintos
ocultos
Пробуждает
скрытые
инстинкты,
De
pronto
me
desconozco
Внезапно
я
не
узнаю
себя
Me
aclaras
que
soy
Ты
показываешь
мне,
кто
я
есть
Humano
de
carne
y
hueso
Человек
из
плоти
и
костей
Y
un
toque
mágico
И
с
магическим
прикосновением
Me
haces
llegar
a
donde
Ты
заставляешь
меня
достичь
того,
чего
Nunca
he
llegado
Я
никогда
не
достигал
Me
haces
sentir
cosa
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
чего
Que
nunca
he
sentido
Я
никогда
не
чувствовал
Entre
tu
vida
y
la
mía
Между
твоей
жизнью
и
моей
(Tu
vida
y
la
mía)
(Твоей
жизнью
и
моей)
Un
paso
al
infinito
Шаг
в
бесконечность
Tu
vida
y
la
mía
Твоя
жизнь
и
моя
(Tu
vida
y
la
mía)
(Твоя
жизнь
и
моя)
Lugar
desconocido
Неизвестное
место
Tu
vida
y
la
mía,
tu
vida
y
la
mía
Твоя
жизнь
и
моя,
твоя
жизнь
и
моя
Entre
tu
vida
y
la
mía
Между
твоей
жизнью
и
моей
Un
sentimiento
profundo
Глубокое
чувство
Despierta
instintos
ocultos
Пробуждает
скрытые
инстинкты,
De
pronto
me
desconozco
Внезапно
я
не
узнаю
себя
Me
aclaras
que
soy
Ты
показываешь
мне,
кто
я
есть
Humano
de
carne
y
hueso
Человек
из
плоти
и
костей
Y
un
toque
mágico
И
с
магическим
прикосновением
Me
haces
llegar
a
donde
Ты
заставляешь
меня
достичь
того,
чего
Nunca
he
llegado
Я
никогда
не
достигал
Me
haces
sentir
cosa
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
чего
Que
nunca
he
sentido
Я
никогда
не
чувствовал
Entre
tu
vida
y
la
mía
Между
твоей
жизнью
и
моей
(Tu
vida
y
la
mía)
(Твоей
жизнью
и
моей)
Un
paso
al
infinito
Шаг
в
бесконечность
Tu
vida
y
la
mía
Твоя
жизнь
и
моя
(Tu
vida
y
la
mía)
(Твоей
жизнью
и
моей)
Lugar
desconocido
Неизвестное
место
Tu
vida
y
la
mía,
tu
vida
y
la
mía
Твоя
жизнь
и
моя,
твоя
жизнь
и
моя
Entre
tu
vida
y
la
mía
Между
твоей
жизнью
и
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Manuel Valle Rojas, Jose Ramon Florez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.