Orquesta Zodiac - Llamame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Zodiac - Llamame




Llamame
Позвони мне
Te digo adios
Я говорю тебе прощай,
Si acaso te quiero todavia
Даже если я все еще люблю тебя.
Quizas no he de olvidarte
Возможно, я тебя не забуду,
Pero te digo adios
Но я говорю тебе прощай.
No se si me quisite
Я не знаю, любила ли ты меня,
No se si te queria
Я не знаю, любил ли я тебя,
O talvez nos quisimos demasiado los dos
Или, может быть, мы слишком сильно любили друг друга.
Este cariño trizte y apasionado y noto
Эта печальная и страстная любовь,
Me lo sembre en el alma para quererte a ti
Я взрастил ее в своей душе, чтобы любить тебя.
No se si te ame mucho
Я не знаю, любил ли я тебя сильно,
O si te ame muy poco
Или любил ли я тебя мало,
Pero si se que nunca volvere a amar asi
Но я знаю, что я никогда больше не буду любить так.
Queda tu sonrisa dormida en mi recuerdo
Твоя улыбка осталась уснувшей в моих воспоминаниях,
Y el corazon me dice
И сердце мне говорит,
Que no
Что нет,
Que no te olvidare
Что я не забуду тебя.
Pero al quedarme solo y sabiendo que te pierdo
Но, оставаясь один и зная, что я теряю тебя,
Quizas empieso a amarte como jamas te ame
Возможно, я начинаю любить тебя так, как никогда не любил.
Te digo adios
Я говорю тебе прощай,
Y acaso con esta despedida
И, возможно, с этим прощанием
Mi mas hermoso sueño muere
Моя самая прекрасная мечта умирает,
Muere dentro de mi
Умирает внутри меня.
Pero te digo adios para toda la vida
Но я говорю тебе прощай навсегда,
Aunque toda la vida
Хотя всю жизнь
Siga pensando en ti
Я буду продолжать думать о тебе.
Cuando ella me dijo adios
Когда она сказала мне прощай,
Nadie se compadecio
Никто не пожалел меня,
Tan solo mi corazon
Только мое сердце,
Que en tinieblas se quedo
Которое осталось во тьме.
Pues ella era para mi como la tibia luz del sol
Ведь она была для меня как теплый свет солнца,
Que sale por la mañana
Который появляется утром,
A brindarme su calor
Чтобы дарить мне свое тепло.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Yo la queria yo la adoraba pero la ingrata
Я любил ее, я обожал ее, но неблагодарная
Me traicionaba
Предала меня.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Era mi vida mi unico amor
Она была моей жизнью, моей единственной любовью,
Que se juraba sin confesion
Которая клялась мне без исповеди.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Vaya
Вот так.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Le di ternura le di bondad
Я дал ей нежность, я дал ей доброту,
Y la mulata caballero se fue a cumbachar
А эта мулатка, господа, ушла танцевать кумбию.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Adios muchachos compañeros de mi vida
Прощайте, друзья, товарищи моей жизни,
Barrio querido de aquellos tiempos
Любимый район тех времен.
Nadie sufrio como yo cuando ella me dijo adios
Никто не страдал так, как я, когда она сказала мне прощай.
Y dice
И говорит...





Writer(s): Mauricio Francisco Gasca Perez, Christopher Sean Syler


Attention! Feel free to leave feedback.