Orquesta Zodiac - Panteon De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orquesta Zodiac - Panteon De Amor




Panteon De Amor
Пантеон Любви
Un hombre
Мужчина
Que iba por un camino
Шел по дороге,
Que quizás a su casa le conducía
Что, возможно, к дому его вела.
Llevaba consigo una pala
Нес он с собой лопату,
Y a mitad del camino
И на полпути,
Y a mitad del camino
И на полпути,
Y a mitad del camino
И на полпути,
Un hoyo abrió
Яму вырыл.
Yo
Я,
Que por allí caminaba
Что мимо проходил,
Vi cuando algo
Увидел, как он что-то
Enterrar disimulaba
Украдкой захоронить пытался.
Me le acerque
Подошел я к нему
Y le pregunte
И спросил:
Que entierra usted
"Что вы хороните?"
Y el me contesto
И он мне ответил:
Entierro el amor
"Хороню любовь,
Que le tenia a la ingrata aquella
Что питал я к той неблагодарной,
De Amanda María
К Аманде Марии,
Que cuando yo me iba con otro se veía
Которая, пока я был в отъезде, с другим встречалась."
Era tan grande el amor que tenia en su corazón
Так велика была любовь в его сердце,
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон,
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон.
Pantion de amor y de agonía
Пантеон любви и агонии,
Pantion de luto y melancolía
Пантеон скорби и меланхолии.
Tan grande fue el dolor que yo sentía
Так велика была моя боль,
Que enterré mi amor y enterré a mi vida
Что я похоронил свою любовь и похоронил свою жизнь.
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон,
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон.
Ya la gente de hoy en día
Люди сегодня
No sabe lo que es amor
Не знают, что такое любовь.
Juegan con los sentimientos
Играют с чувствами,
Sin tener ya compasión
Не имея сострадания.
Solo buscan los placeres
Ищут только удовольствия,
Solo buscan la pasión
Ищут только страсть.
No lo pagaran aquí en la tierra
Не расплатятся они здесь, на земле,
Pero si ante el creador
Но предстанут перед Создателем.
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон,
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон.
Dice un celebre autor
Один известный автор сказал,
Que la ausencia causa olvido
Что разлука приводит к забвению,
Mas no se puede olvidar
Но нельзя забыть
Lo que siempre se ha querido
То, что всегда любил.
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон,
Que el solo en un día hizo un pantion
Что всего за день он создал пантеон,
Pantion de amor
Пантеон любви,
Pantion de amor
Пантеон любви.
Con una pala hizo un pantion
Лопатой вырыл он пантеон,
Con una pala hizo un pantion
Лопатой вырыл он пантеон,
Para enterrar su gran amor
Чтобы похоронить свою большую любовь.
Pantion de amor
Пантеон любви,
Pantion de amor
Пантеон любви.
Con una pala hizo un pantion
Лопатой вырыл он пантеон,
Con una pala hizo un pantion
Лопатой вырыл он пантеон,
Para enterrar su gran amor
Чтобы похоронить свою большую любовь.
Heh
Хех,
Y quien te dio vela en este entierro ah?
А кто тебе дал свечу на этих похоронах, а?





Writer(s): Kachiro Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.