Lyrics and translation Orquestra Imperial - A Saudade É Que Me Consola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade É Que Me Consola
Тоска - мое утешение
A
saudade
é
que
me
consola
Тоска
- мое
утешение,
Quando
a
magoa
não
tem
mais
jeito
Когда
печаль
неизлечима.
Coração
arrebenta
a
gaiola
Сердце
вырывается
из
клетки,
Ao
sentir
que
o
vão
fica
estreito
Чувствуя,
как
сжимаются
тиски.
A
lembrança
puxa
a
viola
Воспоминания
трогают
струны,
Nasce
mais
um
samba
em
meu
peito
Рождая
в
груди
моей
новую
самбу.
A
saudade
é
que
me
consola
Тоска
- мое
утешение,
Quando
a
magoa
não
tem
mais
jeito
Когда
печаль
неизлечима.
Coração
arrebenta
a
gaiola
Сердце
вырывается
из
клетки,
Ao
sentir
que
o
vão
fica
estreito
Чувствуя,
как
сжимаются
тиски.
A
lembrança
puxa
a
viola
Воспоминания
трогают
струны,
Nasce
mais
um
samba
em
meu
peito
Рождая
в
груди
моей
новую
самбу.
O
samba
espanta
a
tristeza
Самба
прогоняет
тоску,
O
samba
mata
a
vontada
Самба
убивает
желание,
O
samba
espalha
a
beleza
Самба
распространяет
красоту,
O
samba
fala
verdade
Самба
говорит
правду,
O
samba
acende
a
esperança
Самба
зажигает
надежду,
O
samba
alegra
a
cidade
Самба
радует
город,
O
samba
manda
lembrança
Самба
шлет
привет,
O
samba
deixa
saudade
Самба
оставляет
тоску,
Que
é
o
que
me
consola
Которая
меня
утешает.
A
saudade
é
que
me
consola
Тоска
- мое
утешение,
Quando
a
magoa
não
tem
mais
jeito
Когда
печаль
неизлечима.
Coração
arrebenta
a
gaiola
Сердце
вырывается
из
клетки,
Ao
sentir
que
o
vão
fica
estreito
Чувствуя,
как
сжимаются
тиски.
A
lembrança
puxa
a
viola
Воспоминания
трогают
струны,
Nasce
mais
um
samba
em
meu
peito
Рождая
в
груди
моей
новую
самбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Pinheiro, Des Neves Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.