Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
System Control
Systemkontrolle
System
Control
Systemkontrolle
Prod.
Warren
Wolfe
Prod.
Warren
Wolfe
First
verse:
Erste
Strophe:
I
was
trying
to
get
this
little
bitch,
go
fish.
Ich
versuchte,
dieses
kleine
Miststück
zu
kriegen,
go
fish.
Pulled
her
card
she
told
me
make
a
wish,
I
told
her
kiss.
Zog
ihre
Karte,
sie
sagte,
ich
solle
mir
etwas
wünschen,
ich
sagte
ihr,
Kuss.
Up
on
this
light
skinned
dick,
take
a
pic.
Auf
diesen
hellhäutigen
Schwanz,
mach
ein
Foto.
Of
me
and
my
niggas
on
our
Richard
Pyre
shit.
Von
mir
und
meinen
Jungs
auf
unserem
Richard
Pyre
Scheiß.
Cause
you
say
that
you
really
with
the
shits
but
I
missed.
Weil
du
sagst,
dass
du
wirklich
mit
dem
Scheiß
dabei
bist,
aber
ich
habe
es
verpasst.
The
part
where
your
story
fucking
clicks
so
take
a
seat.
Die
Stelle,
an
der
deine
Geschichte
verdammt
nochmal
Klick
macht,
also
nimm
Platz.
Cause
niggas
wanna
be
like
me
and
oversee.
Weil
Jungs
wie
ich
sein
und
beaufsichtigen
wollen.
Reigning
down
with
a
hundred
bitches
under
me.
Ich
regne
herunter
mit
hundert
Schlampen
unter
mir.
I
don't
got
time
for
a
hater.
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Hasser.
Fucking
his
bitch
on
the
low.
Ficke
seine
Schlampe
heimlich.
I
just
wanna
chill
with
my
niggas.
Ich
will
nur
mit
meinen
Jungs
chillen.
Turning
up,
we
gone
glow.
Wir
drehen
auf,
wir
werden
leuchten.
All
these
niggas
be
fu
fu.
All
diese
Jungs
sind
fu
fu.
Trying
to
throw
dirt
on
my
name.
Versuchen,
meinen
Namen
in
den
Dreck
zu
ziehen.
I
don't
got
time
for
a
hater.
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Hasser.
Catch
me
ducking
these
lames.
Erwisch
mich,
wie
ich
diesen
Lahmen
ausweiche.
I
took
that
hoe
out
in
space
tho.
Ich
habe
diese
Schlampe
mit
ins
All
genommen.
My
diamonds
shine
bright
like
they
pesos.
Meine
Diamanten
leuchten
hell
wie
Pesos.
These
niggas
don't
know
but
they
say
so.
Diese
Jungs
wissen
es
nicht,
aber
sie
sagen
es.
I
tell
you
back
up
before
I
spray
hoe.
Ich
sage
dir,
mach
Platz,
bevor
ich
sprühe,
Schlampe.
You
know
that
she
want
a
piranha,
Du
weißt,
dass
sie
einen
Piranha
will,
Talk
less,
fuck
more
- save
drama,
Rede
weniger,
ficke
mehr
- spar
dir
das
Drama,
Talk
shit
to
her
osama.
Rede
Scheiße
zu
ihrem
Osama.
If
you
even
step
to
her
you're
a
goner!
Wenn
du
dich
ihr
auch
nur
näherst,
bist
du
erledigt!
They
know
I
shine
bright
and
they
can't,
Sie
wissen,
dass
ich
hell
leuchte
und
sie
nicht,
My
music
blast
loud
like
a
chant.
Meine
Musik
dröhnt
laut
wie
ein
Gesang.
My
weed
be
so
sticky
and
damp,
Mein
Gras
ist
so
klebrig
und
feucht,
President
just
gave
me
the
stamp.
Der
Präsident
hat
mir
gerade
den
Stempel
gegeben.
These
niggas
be
running
and
gunning
they
don't
want
no
problems,
Diese
Jungs
rennen
und
schießen,
sie
wollen
keine
Probleme,
I
tell
you
go
home
boy.
Ich
sage
dir,
geh
nach
Hause,
Junge.
These
niggas
don't
know
what
they
want
with
Versace
they
clothes,
Diese
Jungs
wissen
nicht,
was
sie
mit
Versace
wollen,
ihre
Kleidung,
Damn
you
look
like
some
clones
boy.
Verdammt,
ihr
seht
aus
wie
ein
paar
Klone,
Junge.
I
don't
got
time
for
a
hater.
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Hasser.
Fucking
his
bitch
on
the
low.
Ficke
seine
Schlampe
heimlich.
I
just
wanna
chill
with
my
niggas.
Ich
will
nur
mit
meinen
Jungs
chillen.
Turning
up,
we
gone
glow.
Wir
drehen
auf,
wir
werden
leuchten.
All
these
niggas
be
fu
fu.
All
diese
Jungs
sind
fu
fu.
Trying
to
throw
dirt
on
my
name.
Versuchen,
meinen
Namen
in
den
Dreck
zu
ziehen.
I
don't
got
time
for
a
hater.
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Hasser.
Catch
me
ducking
these
lames.
Erwisch
mich,
wie
ich
diesen
Lahmen
ausweiche.
I'm
running
and
running
they
want
me
gone,
Ich
renne
und
renne,
sie
wollen,
dass
ich
verschwinde,
These
niggas
hate
me
cuz
my
money
long,
Diese
Jungs
hassen
mich,
weil
mein
Geld
lang
ist,
She
wanna
come
over
- I'm
never
home.
Sie
will
vorbeikommen
- ich
bin
nie
zu
Hause.
This
bitch
said
my
weed
taste
like
honeycombs.
Diese
Schlampe
sagte,
mein
Gras
schmeckt
nach
Honigwaben.
I
said
if
I
want
her
- I'll
bring
her
home.
Ich
sagte,
wenn
ich
sie
will,
bringe
ich
sie
nach
Hause.
We
spin
on
some
yak
and
I'm
in
the
zone.
Wir
drehen
uns
auf
etwas
Yak
und
ich
bin
in
der
Zone.
She
think
umma
a
dog
cause
I
wanna
bone,
Sie
denkt,
ich
bin
ein
Hund,
weil
ich
vögeln
will,
Then
I
come
over
and
she
hug
and
moan.
Dann
komme
ich
rüber
und
sie
umarmt
und
stöhnt.
I'm
tripping,
you
sipping,
we
tripping
too.
Ich
bin
am
Trippen,
du
bist
am
Sippen,
wir
sind
auch
am
Trippen.
Tell
me
the
drugs
that
you
wanna
do.
Sag
mir,
welche
Drogen
du
nehmen
willst.
Out
in
the
tropics
we
take
a
cruise.
Draußen
in
den
Tropen
machen
wir
eine
Kreuzfahrt.
Cause
I'll
bring
the
weed
and
you
bring
the
booze.
Denn
ich
bringe
das
Gras
und
du
bringst
den
Alkohol.
Fuck
on
the
boat
and
we
had
a
snooze.
Ficken
auf
dem
Boot
und
wir
haben
ein
Nickerchen
gemacht.
Sun
with
the
breeze
got
me
feeling
loose.
Sonne
mit
der
Brise,
ich
fühle
mich
locker.
Just
pick
a
spot,
I'll
take
you
where
you
choose.
Such
dir
einfach
einen
Platz
aus,
ich
bringe
dich
hin,
wohin
du
willst.
Tell
me
that
I
am
the
one.
Sag
mir,
dass
ich
der
Eine
bin.
Hotter
than
iron
and
sun.
Heißer
als
Eisen
und
Sonne.
Gimme
some
time
it
will
come.
Gib
mir
etwas
Zeit,
es
wird
kommen.
One
day
these
niggas
will
learn.
Eines
Tages
werden
diese
Jungs
lernen.
That
it
will
one
day
be
my
turn.
Dass
eines
Tages
meine
Zeit
kommen
wird.
Crossing
the
bridges
they
burned.
Die
Brücken
überqueren,
die
sie
verbrannt
haben.
Living
the
lessons
they
learned.
Die
Lektionen
leben,
die
sie
gelernt
haben.
Just
to
one
day
be
an
urn.
Nur
um
eines
Tages
eine
Urne
zu
sein.
I
don't
got
time
for
a
hater.
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Hasser.
Fucking
his
bitch
on
the
low.
Ficke
seine
Schlampe
heimlich.
I
just
wanna
chill
with
my
niggas.
Ich
will
nur
mit
meinen
Jungs
chillen.
Turning
up,
we
gone
glow.
Wir
drehen
auf,
wir
werden
leuchten.
All
these
niggas
be
fu
fu.
All
diese
Jungs
sind
fu
fu.
Trying
to
throw
dirt
on
my
name.
Versuchen,
meinen
Namen
in
den
Dreck
zu
ziehen.
I
don't
got
time
for
a
hater.
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Hasser.
Catch
me
ducking
these
lames.
Erwisch
mich,
wie
ich
diesen
Lahmen
ausweiche.
Got
nowhere
to
go.
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann.
Let's
just
take
it
slow
before
you
nigga
has
to
know.
Lass
es
uns
einfach
langsam
angehen,
bevor
dein
Kerl
es
erfahren
muss.
Girl
I'm
hella
bold.
Mädchen,
ich
bin
verdammt
mutig.
Cause
girl
I'm
on
a
roll
- when
people
try
to
fuck
Denn
Mädchen,
ich
bin
auf
einer
Rolle
- wenn
Leute
versuchen,
sich
mit
mir
anzulegen,
With
me
they
tend
to
lose
their
souls
and
they
hoes
like.
verlieren
sie
tendenziell
ihre
Seelen
und
ihre
Schlampen
mögen.
Know
he
ain't
around,
Ich
weiß,
dass
er
nicht
in
der
Nähe
ist,
No
no
one
is
around.
Nein,
niemand
ist
in
der
Nähe.
Know
he
ain't
around,
Ich
weiß,
dass
er
nicht
in
der
Nähe
ist,
No
no
one
is
around.
Nein,
niemand
ist
in
der
Nähe.
Know
he
ain't
around,
Ich
weiß,
dass
er
nicht
in
der
Nähe
ist,
No
no
one
is
around.
Nein,
niemand
ist
in
der
Nähe.
Know
he
ain't
around,
Ich
weiß,
dass
er
nicht
in
der
Nähe
ist,
No
no
one
is
around.
Nein,
niemand
ist
in
der
Nähe.
Do
I
wanna
know,
Will
ich
es
wissen,
Does
he
really
know?
Weiß
er
es
wirklich?
Do
I
wanna
know,
Will
ich
es
wissen,
Does
he
really
know?
Weiß
er
es
wirklich?
Do
I
wanna
know,
Will
ich
es
wissen,
Does
he
really
know?
Weiß
er
es
wirklich?
Do
I
wanna
know,
Will
ich
es
wissen,
Does
he
really
know?
Weiß
er
es
wirklich?
Do
I
wanna
know,
Will
ich
es
wissen,
Does
he
really
know?
Weiß
er
es
wirklich?
Do
I
wanna
know?
Will
ich
es
wissen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orrin Vincent Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.