Lyrics and translation Ortega - O T G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ברוכים
הבאים
לארבע
ארבעים
ושבע
Добро
пожаловать
в
четыре
сорок
семь
(ארבע
ארבעים
ושבע)
(четыре
сорок
семь)
(ארבע
ארבעים
ושבע)
(четыре
сорок
семь)
זה
הפסקול
של
החיים
שלי
הלב
דופק
Это
саундтрек
моей
жизни,
сердце
бьется
יו
שתיים
אפס
אפס
תשע
היא
של
או.טי
קראק
Йо,
два
ноль
ноль
девять
- это
малышка
O.T.
Crack
זה
שוב
הפנומן
הנימינים
האמינם
Это
снова
феномен,
верные
ниндзя
המיני-מן
של
פיטר
פן
Мини-мен
Питера
Пэна
הליטר
של
מרטיני
כן
Литр
мартини,
да
הודיני
בא
במיני-ואן,
אז
מי
יתן
Худини
приехал
на
минивэне,
так
кто
же
даст
ת'קסם
לחזור
לכאן,
הדרך
של
האנדרדוג
Магию
вернуться
сюда,
путь
андердога
! המלך
של
האנדרגראונד
Король
андерграунда!
קבינט
האולטרסאונד,
פטיש
אוויר
של
מאה
פאונד
Кабинет
УЗИ,
отбойный
молоток
на
сто
фунтов
עידן
הבלאגן
אגן
לקח
לזה
כמות
של
זמן
Эпоха
хаоса,
чувак,
это
заняло
уйму
времени
אבל
זה
כאן
יו,
אתם
לא
שוכחים
Но
это
здесь,
йоу,
вы
же
не
забыли
לשים
שוב
אטמי
אוזניים
לקול
ירי
תותחים
Снова
вставить
беруши
от
звука
пушек
ירי
מטחים
בריצה
לעבר
הפסגה
Огонь
из
автоматов
на
бегу
к
вершине
אתם
גונבים
ת'חרוזים
אני
גונב
ת'הצגה
Ты
крадешь
рифмы,
я
краду
шоу
ללא
הפוגה,
או.טי.ג'י,
קראקיג'ק
אורטגה
Без
остановки,
O.T.G.,
сумасшедший
Ortega
זה
המיקסטייפ
של
הלייף
- ארבע
ארבעים
ושבע
Это
микстейп
жизни
- четыре
сорок
семь
כי
מי
אני?
או.טי
דוד,
כשאני
מקבל
ניקוד
Потому
что
кто
я?
О.Т.
Давид,
когда
получаю
очки
אני
הולך
קדימה
וכל
השאר
הולכים
לאיבוד
Я
иду
вперед,
а
остальные
теряются
יוצא
לצוד
כיבוד,
גונב
מהעברית
את
הניקוד
Выхожу
на
охоту
за
уважением,
краду
ударение
у
иврита
זה
רובין
הוד,
הופך
את
תל
אביב
לפאקינג
הוליווד
Это
Робин
Гуд,
превращает
Тель-Авив
в
чертов
Голливуд
כי
הכל
טוב
אצלי
עשרים
וארבע
שבע
Ведь
у
меня
все
круто,
двадцать
четыре
семь
חוזר
לשלוט
פה
כמו
שרק
אני
יודע
Возвращаюсь
править
здесь,
как
умею
только
я
מכוון
ואז
במטרות
פוגע
Целюсь
и
попадаю
точно
в
цель
כי
הקהל
מכור
לשם
שהוא
שומע
Ведь
публика
зависима
от
имени,
которое
слышит
כי
הכל
טוב
אצלי
עשרים
וארבע
שבע
Ведь
у
меня
все
круто,
двадцать
четыре
семь
חוזר
לשבור
פה
כמו
שרק
אני
יודע
Возвращаюсь
крушить
здесь,
как
умею
только
я
מכוון
ואז
במטרות
פוגע
Целюсь
и
попадаю
точно
в
цель
כי
הקהל
מכור
לשם
שהוא
שומע
Ведь
публика
зависима
от
имени,
которое
слышит
החרוזים
בשורה
- אני
נולדתי
לכתוב
Рифмы
в
строчку
- я
рожден
писать
זה
שוב
הילד
הרע
- שעושה
כל
כך
טוב
Это
снова
плохой
парень,
который
делает
все
так
хорошо
למאדרפאקינג
סצנה
שרגילה
כבר
לקבל
דחייה
Для
гребаной
сцены,
которая
привыкла
получать
отказы
זו
הנשמה
מפה
לאוזן
והיא
קמה
לתחייה
Это
душа
из
уст
в
уста,
и
она
оживает
יוצא
מהבריכת
שחיה
קופץ
לים
כי
אין
תירוץ
Выбираюсь
из
бассейна,
прыгаю
в
море,
потому
что
нет
оправданий
מרגיש
שזאת
ההקדמה
יש
עוד
עולם
שלם
בחוץ
Чувствую,
это
только
вступление,
там
целый
мир
снаружи
וזה
תמיד
טירוף
ראשון,
טירוף
זמני,
טירוף
אישי
И
это
всегда
первый
бред,
временный
бред,
мой
собственный
бред
כותב
עלי
בגוף
ראשון,
בגוף
שני,
בגוף
שלישי
Пишу
о
себе
от
первого
лица,
от
второго,
от
третьего
אני
במירוץ
חלק
ממני
בחוץ
חלק
אחד
בדילאיי
Я
в
гонке,
часть
меня
снаружи,
часть
в
замедленной
съемке
וזה
לא
תירוץ,
זה
שקט
לפני
הפיצוץ
שים
את
הביט
על
הפליי
И
это
не
оправдание,
это
затишье
перед
бурей,
ставь
бит
на
Play
כי
בא
לי
לרוץ
ויש
לי
מה
שנחוץ
אני
רק
מחכה
לאוקיי
Потому
что
я
хочу
бежать,
и
у
меня
есть
все
необходимое,
я
жду
только
"Окей"
'קבלו
עכשיו
א'-ו'-ר'-ט'-ג'-ה
Встречайте,
сейчас
О-Р-Т-Е-Г-А
כי
יש
לי
רק
חלום
אחד
וזה
להתקדם
אל
על
Потому
что
у
меня
есть
только
одна
мечта
- двигаться
вверх
וקשה
אפילו
לספר
על
כמה
זה
לא
קל
И
сложно
даже
рассказать,
насколько
это
непросто
צריך
לצוד
המון
מידע,
לבשל
מנת
משכל
Нужно
искать
много
информации,
готовить
пищу
для
ума
טונה
השקעה
ואומץ
וגם
לא
מעט
מזל
Тонна
усилий
и
смелости,
и
немало
удачи
זה
קול,
לזרוע
חרוזים
לקצור
את
היבול
Это
голос,
посеять
рифмы,
чтобы
собрать
урожай
רק
תענה
לתפילותיי
ואז
תמטיר
עליי
מבול
Только
ответь
на
мои
молитвы,
и
на
меня
прольется
ливень
של
השראה,
להיות
צלול
לשלוף
מילים
מהשרוול
Вдохновения,
быть
трезвым,
доставать
слова
из
рукава
אני
מכוון
לכוכבים
אם
השמיים
הם
הגבול
Я
мету
в
звезды,
если
небо
- предел
כי
הכל
טוב
אצלי
עשרים
וארבע
שבע
Ведь
у
меня
все
круто,
двадцать
четыре
семь
חוזר
לשלוט
פה
כמו
שרק
אני
יודע
Возвращаюсь
править
здесь,
как
умею
только
я
מכוון
ואז
במטרות
פוגע
Целюсь
и
попадаю
точно
в
цель
כי
הקהל
מכור
לשם
שהוא
שומע
Ведь
публика
зависима
от
имени,
которое
слышит
כי
הכל
טוב
אצלי
עשרים
וארבע
שבע
Ведь
у
меня
все
круто,
двадцать
четыре
семь
חוזר
לשבור
פה
כמו
שרק
אני
יודע
Возвращаюсь
крушить
здесь,
как
умею
только
я
מכוון
ואז
במטרות
פוגע
Целюсь
и
попадаю
точно
в
цель
כי
הקהל
מכור
לשם
שהוא
שומע
Ведь
публика
зависима
от
имени,
которое
слышит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): יהודאי יהונתן, 1
Album
4:47
date of release
01-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.