Lyrics and translation Orti feat. Marcy - Pirate
Rebel
for
life
Бунтарь
на
всю
жизнь
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
Je
connais
la
vie
Я
знаю
жизнь.
J'avoue
j'suis
qu'un
pirate
Признаюсь,
я
всего
лишь
пират.
En
sursis
sur
l'asphalte
Отсрочка
на
асфальте
Je
rêve
de
sauter
l'horizon
Я
мечтаю
прыгнуть
за
горизонт
Comme
un
acrobate
Как
акробат
I'm
a
rebel,
rebel
Я
бунтарь,
бунтарь.
J'veux
partie
au
vent
Я
хочу
быть
на
ветру.
Aller
de
l'avant
Двигаться
вперед
J'veux
plus
me
mentir
Я
больше
не
хочу
лгать
себе.
Je
n'ai
plus
de
temps
et
comme
un
aimant
У
меня
больше
нет
времени
и
как
магнит
L'horizon
m'attire
Горизонт
манит
меня
Je
suis
qu'un
enfant
sauvage
insoumis
Я
всего
лишь
непослушный
дикий
ребенок
à
l'affut
de
nouveaux
rivages
на
подступах
к
новым
берегам
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Même
le
chant
des
sirènes
qui
résonne
au
loin
Даже
пение
сирен,
звучащее
вдалеке
Je
garde
le
cap
on
y
va
Я
держу
курс,
мы
идем.
Lève
l'étendard
des
pirates
Поднимите
знамя
пиратов
Change
de
décor
Смена
декора
Je
n'ai
d'autre
choix
que
de
briser
mes
chaînes
car
la
liberté
vaut
de
l'or
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
разорвать
свои
цепи,
потому
что
свобода
стоит
золота
So
so
nice
aller
dans
retour
So
so
nice
перейти
назад
J'veux
croquer
la
vie
tous
les
jours
Я
хочу
жевать
жизнь
каждый
день.
La
plus
belle
façon
d'exister
c'est
l'amour
Самый
прекрасный
способ
существования-это
любовь
Je
connais
la
vie,
la
vraie
j'avoue,
j'suis
qu'un
pirate
Я
знаю
жизнь,
настоящую,
признаюсь,
я
всего
лишь
пират.
En
sursis
sur
l'asphalte
Отсрочка
на
асфальте
Though
the
storms
of
life
break
us
Хотя
бури
жизни
ломают
нас
We're
not
giving
up
Мы
не
сдаемся
I
don't
really
care
you
know
Мне
все
равно,
что
ты
знаешь.
I
live
like
a
millionaire
you
know
Я
живу
как
миллионер,
которого
ты
знаешь
Sail
my
ship
without
a
sail
Плыви
на
моем
корабле
без
паруса
On
troubled
seas
i
have
no
fear
В
неспокойных
морях
у
меня
нет
страха
Gunshot
can't
shot
me
down
Выстрел
не
может
сбить
меня
с
ног
I
am
graphene...
Superwoman
Я
графена
...
суперженщина
Me
hustle
heavy
Мне
толкотня
тяжела
Can't
bring
me
down
Не
можешь
меня
сбить
Watch
me
crown
Следи
за
моей
короной
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
Can't
lose
no
fight
Не
могу
проиграть
бой
Watch
me
here
Следи
за
мной.
My
head
stay
high
always
Моя
голова
всегда
остается
высоко
поднятой
Exploring
islands
unknown
Изучение
неизвестных
островов
I
can
sail
this
ship
on
my
own
Я
могу
самостоятельно
управлять
этим
кораблем.
Je
connais
la
vie,
la
vraie
j'avoue,
j'suis
qu'un
pirate
Я
знаю
жизнь,
настоящую,
признаюсь,
я
всего
лишь
пират.
En
sursis
sur
l'asphalte
Отсрочка
на
асфальте
Je
rêve
de
sauter
l'horizon
Я
мечтаю
прыгнуть
за
горизонт
Comme
un
acrobate
Как
акробат
Fini
la
vida
loca
Больше
нет
вида
лока
Don't
know
where
this
life
will
take
us
but
Не
знаю,
куда
нас
приведет
эта
жизнь,
но
We've
got
one
shot
У
нас
есть
один
выстрел
And
the
journey
wont
stop
И
путешествие
не
остановится
Though
the
storms
of
life
break
us
Хотя
бури
жизни
ломают
нас
We're
not
giving
up
Мы
не
сдаемся
Lourd
est
le
karma
dans
le
passé
Тяжелая
карма
в
прошлом
J'ai
connu
la
street
Я
знал
улицу
Aujourd'hui
je
mets
les
voiles
au
bout
du
monde
et
j'attends
la
suite
Сегодня
я
отправляюсь
на
край
света
и
жду
продолжения
J'suis
décidé
à
trouver
mon
paradis
Я
решил
найти
свой
рай
Tout
va
bien
même
si
j'ai
pas
de
fric
Все
в
порядке,
даже
если
у
меня
нет
денег
La
richesses
est
dans
le
cœur
au
soleil
Богатство
в
сердце
на
солнце
Je
veux
terminer
ma
fuite
Я
хочу
закончить
свое
бегство
Je
connais
la
vie,
la
vraie
j'avoue,
j'suis
qu'un
pirate
Я
знаю
жизнь,
настоящую,
признаюсь,
я
всего
лишь
пират.
En
sursis
sur
l'asphalte
Отсрочка
на
асфальте
Je
rêve
de
sauter
l'horizon
Я
мечтаю
прыгнуть
за
горизонт
Comme
un
acrobate.
Как
акробат.
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
J'irais
chercher
la
vie
d'après
car
mon
cœur
de
pirate
Я
бы
пошел
искать
жизнь
после
этого,
потому
что
мое
пиратское
сердце
S'est
perdu
sur
l'asphalte
Потерялся
на
асфальте
J'partirai
sauter
l'horizon
comme
un
acrobate
Я
буду
прыгать
по
горизонту,
как
акробат
Comme
un
acrobate
Как
акробат
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mounir Maarouf, Eddie Casabella, Blaise Batisse, Marcia Odessa Duncan, David Ortigosa
Album
Pirate
date of release
01-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.