Ortopilot - Ignorance (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ortopilot - Ignorance (Acoustic Version)




If I'm a bad person, you don't like me,
Если я плохой человек, значит, я тебе не нравлюсь,
I guess I'll make my own way.
Думаю, я проложу свой собственный путь.
It's a circle. I mean cycle.
Это круг. Я имею в виду цикл.
I can't excite you anymore.
Я больше не могу тебя возбуждать.
Where's your gavel? Your jury?
Где твой молоток? Ваши присяжные?
What's my offense this time?
В чем мое преступление на этот раз?
You're not a judge but if you're gonna judge me,
Ты не судья, но если ты собираешься судить меня,
Well, sentence me to another life.
Что ж, приговоришь меня к другой жизни.
Don't wanna hear your sad songs!
Не хочу слышать твои грустные песни!
I don't wanna feel your pain!
Я не хочу чувствовать твою боль!
When you swear it's all my fault,
Когда ты клянешься, что это все моя вина,
But you know we're not the same.
Но ты же знаешь, что мы не одинаковые.
We're not the same! Oh, we're not the same!
Мы не одинаковые! О, мы не одинаковые!
That the friends who stuck together,
Что друзья, которые держались вместе,
We wrote our names in blood,
Мы написали наши имена кровью,
But I guess you can't accept
Но я думаю, ты не можешь принять это
That the change is good.
Что перемены - это хорошо.
But it's good, it's good!
Но это хорошо, это хорошо!
You treat me just like another stranger,
Ты обращаешься со мной просто как с другим незнакомцем,
Well, It's nice to meet you, sir!.
Что ж, приятно с вами познакомиться, сэр!.
I guess I'll go. I best be on my way out.
Пожалуй, я пойду. Мне лучше уйти.
You treat me just like another stranger,
Ты обращаешься со мной просто как с другим незнакомцем,
Well, It's nice to meet you, sir!.
Что ж, приятно с вами познакомиться, сэр!.
I guess I'll go. I best be on my way out.
Пожалуй, я пойду. Мне лучше уйти.
Ignorance is your new best friend!
Невежество - твой новый лучший друг!
Ignorance is your new best friend!
Невежество - твой новый лучший друг!
This is the best thing that could've happened,
Это лучшее, что могло случиться,
Any longer and I wouldn't have made it!
Еще немного, и у меня бы ничего не вышло!
It's not a war no, it's not a rapture,
Это не война, нет, это не восторг,
I'm just a person but you can't take it.
Я просто человек, но ты не можешь этого вынести.
The same tricks that once fooled me.
Те же самые трюки, которые когда-то одурачили меня.
They won't get you anywhere!
Они тебя никуда не приведут!
I'm not the same kid from your memory
Я уже не тот ребенок, которого ты помнила.
Now I can fend for myself.
Теперь я могу постоять за себя.
Don't wanna hear your sad songs!
Не хочу слышать твои грустные песни!
I don't wanna feel your pain!
Я не хочу чувствовать твою боль!
When you swear it's all my fault,
Когда ты клянешься, что это все моя вина,
But you know we're not the same.
Но ты же знаешь, что мы не одинаковые.
We're not the same! Oh, we're not the same!
Мы не одинаковые! О, мы не одинаковые!
That the friends who stuck together
Что друзья, которые держались вместе
We wrote our names in blood,
Мы написали наши имена кровью,
But I guess you can't accept
Но я думаю, ты не можешь принять это
That the change is good.
Что перемены - это хорошо.
But it's good, it's good!
Но это хорошо, это хорошо!
You treat me just like another stranger,
Ты обращаешься со мной просто как с другим незнакомцем,
Well, It's nice to meet you, sir!.
Что ж, приятно с вами познакомиться, сэр!.
I guess I'll go. I best be on my way out.
Пожалуй, я пойду. Мне лучше уйти.
You treat me just like another stranger,
Ты обращаешься со мной просто как с другим незнакомцем,
Well, It's nice to meet you, sir!.
Что ж, приятно с вами познакомиться, сэр!.
I guess I'll go. I best be on my way out.
Пожалуй, я пойду. Мне лучше уйти.
Ignorance is your new best friend!
Невежество - твой новый лучший друг!
Ignorance is your new best friend!
Невежество - твой новый лучший друг!
Ignorance is your new best friend!
Невежество - твой новый лучший друг!
Ignorance is your new best friend!
Невежество - твой новый лучший друг!
You treat me just like another stranger,
Ты обращаешься со мной просто как с другим незнакомцем,
Well, It's nice to meet you, sir!.
Что ж, приятно с вами познакомиться, сэр!.
I guess I'll go. I best be on my way out.
Пожалуй, я пойду. Мне лучше уйти.
You treat me just like another stranger,
Ты обращаешься со мной просто как с другим незнакомцем,
Well, It's nice to meet you, sir!.
Что ж, приятно с вами познакомиться, сэр!.
I guess I'll go. I best be on my way out.
Пожалуй, я пойду. Мне лучше уйти.





Writer(s): Matthew James Bellamy


Attention! Feel free to leave feedback.