Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
morning
jumped
out
of
bed
Samstagmorgen
sprang
ich
aus
dem
Bett
And
put
on
my
best
suit
Und
zog
meinen
besten
Anzug
an
Got
in
my
car
and
raced
like
a
jet
Stieg
in
mein
Auto
und
raste
wie
ein
Düsenjet
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
Knocked
on
your
door
with
heart
in
my
hand
Klopfte
an
deine
Tür
mit
dem
Herzen
in
der
Hand
To
ask
you
a
question
Um
dich
etwas
zu
fragen
'Cause
I
know
that
you're
an
old-fashioned
man,
yeah
Weil
ich
weiß,
dass
du
ein
altmodischer
Mann
bist,
ja
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Kann
ich
deine
Tochter
für
den
Rest
meines
Lebens
haben?
Say
yes,
say
yes
'cause
I
need
to
know
Sag
ja,
sag
ja,
denn
ich
muss
es
wissen
You
say
I'll
never
get
your
blessing
'til
the
day
I
die
Du
sagst,
ich
werde
deinen
Segen
nie
bekommen,
bis
ich
sterbe
Tough
luck,
my
friend,
but
the
answer
is
'No'
Pech
gehabt,
mein
Freund,
aber
die
Antwort
ist
"Nein"
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
Don't
you
know
I'm
human
too?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Ich
werde
sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Marry
her
anyway
Sie
sowieso
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Yeah,
no
matter
what
you
say
Ja,
egal
was
du
sagst
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
And
we'll
be
a
family
Und
wir
werden
eine
Familie
sein
Why
you
gotta
be
so
Warum
musst
du
so
I
hate
to
do
this,
you
leave
no
choice
Ich
hasse
es,
das
zu
tun,
du
lässt
mir
keine
Wahl
Can't
live
without
her
Kann
nicht
ohne
sie
leben
Love
me
or
hate
me
we
will
be
boys
Liebe
mich
oder
hasse
mich,
wir
werden
wie
Brüder
sein
Standing
at
that
altar
Die
an
diesem
Altar
stehen
Or
we
will
run
away
Oder
wir
werden
weglaufen
To
another
galaxy,
you
know
Zu
einer
anderen
Galaxie,
du
weißt
You
know
she's
in
love
with
me
Du
weißt,
dass
sie
in
mich
verliebt
ist
She
will
go
anywhere
I
go
Sie
wird
überall
hingehen,
wo
ich
hingehe
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Kann
ich
deine
Tochter
für
den
Rest
meines
Lebens
haben?
Say
yes,
say
yes
'cause
I
need
to
know
Sag
ja,
sag
ja,
denn
ich
muss
es
wissen
You
say
I'll
never
get
your
blessing
'til
the
day
I
die
Du
sagst,
ich
werde
deinen
Segen
nie
bekommen,
bis
ich
sterbe
Tough
luck,
my
friend,
'cause
the
answer's
still
'No"
Pech
gehabt,
mein
Freund,
denn
die
Antwort
ist
immer
noch
"Nein"
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
Don't
you
know
I'm
human
too?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Ich
werde
sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Marry
her
anyway
Sie
sowieso
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
No
matter
what
you
say
Egal
was
du
sagst
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
And
we'll
be
a
family
Und
wir
werden
eine
Familie
sein
Why
you
gotta
be
so
Warum
musst
du
so
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Kann
ich
deine
Tochter
für
den
Rest
meines
Lebens
haben?
Say
yes,
say
yes
'cause
I
need
to
know
Sag
ja,
sag
ja,
denn
ich
muss
es
wissen
You
say,
I'll
never
get
your
blessing
'til
the
day
I
die
Du
sagst,
ich
werde
deinen
Segen
nie
bekommen,
bis
ich
sterbe
Tough
luck,
my
friend,
but
'No'
still
means
'No'!
Pech
gehabt,
mein
Freund,
aber
"Nein"
bedeutet
immer
noch
"Nein"!
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
Don't
you
know
I'm
human
too?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Ich
werde
sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Marry
her
anyway
Sie
sowieso
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
No
matter
what
you
say
Egal
was
du
sagst
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
And
we'll
be
a
family
Und
wir
werden
eine
Familie
sein
Why
you
gotta
be
so
Warum
musst
du
so
Why
you
gotta
be
so
Warum
musst
du
so
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
musst
du
so
unverschämt
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasri Atweh, Alexander Tanasijczuk, Adam Messinger, Mark Pellizzer, Ben Spivak
Attention! Feel free to leave feedback.