Lyrics and translation Orup - Magaluf
Å,
till
Magaluf
styrde
vi
vår
sista
resa.
Oh,
to
Magaluf
we
steered
our
final
journey.
Och
jag
kunde
inte
hindra
dig.
And
I
couldn't
stop
you.
Jag
vet
inte
vad
det
var.
I
don't
know
what
it
was.
Men
du
ville
stanna
kvar.
But
you
wanted
to
stay.
I
Magaluf
där
måsarna
skrattar
sig
hesa
In
Magaluf,
where
the
seagulls
laugh
themselves
hoarse
När
de
talar
om
dig
och
mig.
When
they
talk
about
you
and
me.
Om
den
tiden
när
vi
var
tillsammans
du
och
jag.
Of
the
time
when
you
and
I
were
together.
Jag
tror
att
det
var
jag
I
think
it
was
me
Som
ville
vandra
genom
vågorna
Who
wanted
to
wander
through
the
waves
Tillsammans
hand
i
hand.
Together,
hand
in
hand.
Men
du
försvann
But
you
disappeared
Varenda
kväll
Every
evening
Och
du
kom
hem
nån
gång
på
morgonen
And
you
came
home
sometime
in
the
morning
Och
jag
längtar
bara
hem
igen.
And
I
just
yearn
to
go
home
again.
Å,
till
Magaluf
styrde
vi
vår
sista
resa.
Oh,
to
Magaluf
we
steered
our
final
journey.
Och
jag
kunde
inte
hindra
dig.
And
I
couldn't
stop
you.
Jag
vet
inte
vad
det
var.
I
don't
know
what
it
was.
Men
du
ville
stanna
kvar.
But
you
wanted
to
stay.
I
Magaluf
där
måsarna
skrattar
sig
hesa
In
Magaluf,
where
the
seagulls
laugh
themselves
hoarse
När
de
talar
om
dig
och
mig.
When
they
talk
about
you
and
me.
Om
den
tiden
när
vi
var
tillsammans
du
och
jag.
Of
the
time
when
you
and
I
were
together.
Jag
tänkte
att,
I
thought
that,
Det
blir
nog
bra.
It
will
probably
be
fine.
När
hon
får
sova
av
sig
ruset
When
she
sleeps
off
her
intoxication
Och
natten
blir
till
dag
igen.
And
the
night
turns
into
day
again.
Morgon
var
likadan.
Morning
was
the
same.
Du
satt
och
drömde
vid
ditt
kaffe
You
sat
and
dreamed
over
your
coffee
Som
om
jag
aldrig
funnits
till.
As
if
I
had
never
existed.
Å,
till
Magaluf
styrde
vi
vår
sista
resa.
Oh,
to
Magaluf
we
steered
our
final
journey.
Och
jag
kunde
inte
hindra
dig.
And
I
couldn't
stop
you.
Jag
vet
inte
vad
det
var.
I
don't
know
what
it
was.
Men
du
ville
stanna
kvar.
But
you
wanted
to
stay.
I
Magaluf
där
måsarna
skrattar
sig
hesa
In
Magaluf,
where
the
seagulls
laugh
themselves
hoarse
När
de
talar
om
dig
och
mig.
When
they
talk
about
you
and
me.
Om
den
tiden
när
vi
var
tillsammans
du
och
jag.
Of
the
time
when
you
and
I
were
together.
Tillsammans
du
och
jag.
Together,
the
two
of
us.
(Tillsammans
du
och
jag.)
(Together,
the
two
of
us.)
Du
träffade
nån
annan
You
met
someone
else
När
inte
jag
var
med.
When
I
wasn't
around.
Jag
kunde
inte
fatta,
I
couldn't
understand,
Jag
ville
inte
se.
I
didn't
want
to
see.
(Tillsammans
du
och
jag)
(Together,
the
two
of
us)
Du
tog
ifrån
mig
hämnden,
You
took
the
revenge
from
me,
Jag
aldrig
velat
ha.
I
never
wanted
to
have.
Jag
kommer
aldrig
glömma
I
will
never
forget
Hur
jag
hatade
den
stad.
How
I
hated
that
town.
Tillsammans
du
och
jag
Together,
the
two
of
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.