Lyrics and translation Orville Grant - Bottle
Pour
this
glass
back
into
my
bottle
Налей
этот
стакан
обратно
в
мою
бутылку.
Threw
my
heart
away
then
gassing
the
throttle
Выбросил
свое
сердце
а
потом
нажал
на
газ
She
is
the
shit
and
I'm
seeing
her
sparkle
Она-дерьмо,
и
я
вижу,
как
она
сверкает.
I'll
be
a
be
hero,
I'm
acting
for
marvel
Я
буду
героем,
я
действую
для
marvel.
Rich
house?
countertops
are
marble
Богатый
дом?
столешницы
из
мрамора
Manifest
it,
I
was
shopping
at
Marshall's
Если
честно,
я
ходил
по
магазинам
в
"Маршалл".
Breakfast
in
bed
I
do
it
for
my
model
Завтрак
в
постель
я
делаю
это
для
своей
модели
Do
you
want
eggs
or
do
you
want
a
waffle?
Хочешь
яичницу
или
вафлю?
I'll
give
you
whatever,
just
know
I'm
the
best
Я
дам
тебе
все,
что
угодно,
просто
знай,
что
я
лучший.
I
don't
want
you
worried
please,
don't
stress
Я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась,
пожалуйста,
не
переживай.
Nigga's
don't
like
me
because
they
know
that
there
a
mess
Ниггеры
меня
не
любят
потому
что
знают
что
там
бардак
Buying
Dior,
now
you
can't
afford
rent
Покупая
"Диор",
теперь
ты
не
можешь
позволить
себе
аренду.
Wasting
your
money
just
watch
how
you
spend
Тратишь
свои
деньги
просто
Смотри
Как
ты
тратишь
их
Gonna
get
a
crib,
then
I'll
drive
in
a
Benz
Куплю
кроватку,
а
потом
поеду
в
"Бенце".
How
are
you
sad
when
you
made
your
life
bend?
Как
тебе
грустно,
когда
ты
исказил
свою
жизнь?
You
had
it
straight
but
you
failing
the
test
У
тебя
все
было
четко
но
ты
провалил
тест
I'm
not
a
nobody,
I'm
not
a
guest
Я
не
Никто,
я
не
гость.
I
helped
you
out
when
you
needed
to
vent
Я
помогал
тебе,
когда
тебе
нужно
было
отдышаться.
I
wasn't
pressed
when
you
said
what
you
said
Я
не
давил
на
тебя,
когда
ты
сказала
то,
что
сказала.
You
had
me
on
low
but
your
tears
on
my
chest
Ты
держал
меня
на
низком
уровне
но
твои
слезы
на
моей
груди
After
a
hug
you
just
ready
for
bed
После
объятий
ты
просто
готова
лечь
спать
Sleep
tight
now,
now
you
better
just
rest
Спи
крепко,
а
теперь
тебе
лучше
просто
отдохнуть.
Get
off
your
phone
that
guy
ain't
a
friend
Убери
свой
телефон
этот
парень
тебе
не
друг
He
took
you
apart
and
so
he's
so
fast
to
end
Он
разорвал
тебя
на
части,
и
поэтому
он
так
быстро
кончает.
End
it,
end
it
Покончи
с
этим,
покончи
с
этим.
End
it,
end
it
Покончи
с
этим,
покончи
с
этим.
Pour
this
glass
back
into
my
bottle
Налей
этот
стакан
обратно
в
мою
бутылку.
Threw
my
heart
away
then
gassing
the
throttle
Выбросил
свое
сердце
а
потом
нажал
на
газ
She
is
the
shit
and
I'm
seeing
her
sparkle
Она-дерьмо,
и
я
вижу,
как
она
сверкает.
I'll
be
a
be
hero,
I'm
acting
for
marvel
Я
буду
героем,
я
действую
для
marvel.
Rich
house?
countertops
are
marble
Богатый
дом?
столешницы
из
мрамора
Manifest
it,
I
was
shopping
at
Marshall's
Если
честно,
я
ходил
по
магазинам
в
"Маршалл".
Breakfast
in
bed
I
do
it
for
my
model
Завтрак
в
постель
я
делаю
это
для
своей
модели
Do
you
want
eggs
or
do
you
want
a
waffle?
Хочешь
яичницу
или
вафлю?
I'll
give
you
whatever,
just
know
I'm
the
best
Я
дам
тебе
все,
что
угодно,
просто
знай,
что
я
лучший.
I
don't
want
you
worried
please,
don't
stress
Я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась,
пожалуйста,
не
переживай.
Nigga's
don't
like
me
because
they
know
that
there
a
mess
Ниггеры
меня
не
любят
потому
что
знают
что
там
бардак
Buying
Christian
Dior,
now
you
can't
afford
rent
Покупая
Christian
Dior,
теперь
ты
не
можешь
позволить
себе
аренду.
Wasting
your
money
just
watch
how
you
spend
Тратишь
свои
деньги
просто
Смотри
Как
ты
тратишь
их
Gonna
get
a
crib,
then
I'll
drive
in
a
Benz
Куплю
кроватку,
а
потом
поеду
в
"Бенце".
How
are
you
sad
when
you
made
your
life
bend?
Как
тебе
грустно,
когда
ты
исказил
свою
жизнь?
You
had
it
straight
but
you
failing
the
test
У
тебя
все
было
четко
но
ты
провалил
тест
I'm
not
a
nobody,
I'm
not
a
guest
Я
не
Никто,
я
не
гость.
I
helped
you
out
when
you
needed
to
vent
Я
помогал
тебе,
когда
тебе
нужно
было
отдышаться.
I
wasn't
pressed
when
you
said
what
you
said
Я
не
давил
на
тебя,
когда
ты
сказала
то,
что
сказала.
You
had
me
on
low
but
your
tears
on
my
chest
Ты
держал
меня
на
низком
уровне
но
твои
слезы
на
моей
груди
After
a
hug
you
just
ready
for
bed
После
объятий
ты
просто
готова
лечь
спать
Sleep
tight,
you
better
just
rest
Спи
крепко,
тебе
лучше
просто
отдохнуть.
Get
off
your
phone
that
guy
ain't
a
friend
Убери
свой
телефон
этот
парень
тебе
не
друг
He
took
you
apart
and
so
he's
so
fast
to
end
Он
разорвал
тебя
на
части,
и
поэтому
он
так
быстро
кончает.
That
boy
ain't
no
friend
Этот
парень
мне
не
друг.
Yeah
that's
it
Да
именно
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orville Grant
Attention! Feel free to leave feedback.