Orville Peck feat. Diplo, Kylie Minogue & Sofi Tukker - Midnight Ride (feat. Kylie Minogue & Diplo) - Sofi Tukker Remix - translation of the lyrics into German

Midnight Ride (feat. Kylie Minogue & Diplo) - Sofi Tukker Remix - Kylie Minogue , Sofi Tukker , Orville Peck , Diplo translation in German




Midnight Ride (feat. Kylie Minogue & Diplo) - Sofi Tukker Remix
Midnight Ride (feat. Kylie Minogue & Diplo) - Sofi Tukker Remix
Double down and let it ride now
Verdopple den Einsatz und lass es jetzt laufen
No one around, nowhere to go
Niemand in der Nähe, kein Ort zum Verweilen
Turn it up and turn me out, love
Dreh es auf und bring mich raus, Liebling
Something says to take it slow
Etwas sagt mir, es langsam anzugehen
But who's got the time, baby? (Oh)
Aber wer hat schon Zeit, Baby? (Oh)
Won't walk the line, baby
Ich werde nicht auf der Linie laufen, Baby
Seems like the night is ours to know
Es scheint, als ob die Nacht uns gehört
Let me take you on a midnight ride, baby, you and I
Lass mich dich auf eine mitternächtliche Fahrt mitnehmen, Baby, du und ich
Ooh, so much we could explore
Ooh, so viel könnten wir erkunden
Pull me closer under moonlit skies, fire in your eyes
Zieh mich näher unter den mondbeschienenen Himmel, Feuer in deinen Augen
Ooh, you got me burnin'
Ooh, du bringst mich zum Brennen
Set free, still never tied down
Frei sein, aber niemals gebunden
All wind and no way
Viel Wind und keine Richtung
Do you feel me?
Fühlst du mich?
Head and heart are so young
Kopf und Herz sind so jung
Dumb or not much to say
Dumm oder nicht viel zu sagen
Don't go too fast, don't go too slow
Nicht zu schnell, nicht zu langsam
Darling, lose us in the dark, please
Liebling, verlier uns bitte in der Dunkelheit
Take my hand and take us away, ooh, yeah
Nimm meine Hand und nimm uns mit, ooh, ja
Let me take you on a midnight ride, baby, you and I
Lass mich dich auf eine mitternächtliche Fahrt mitnehmen, Baby, du und ich
Ooh, so much we could explore
Ooh, so viel könnten wir erkunden
Pull me closer under moonlit skies, fire in your eyes
Zieh mich näher unter den mondbeschienenen Himmel, Feuer in deinen Augen
Ooh, you got me burnin'
Ooh, du bringst mich zum Brennen
Hey babe, something just crossed my mind
Hey Süße, mir ist gerade etwas eingefallen
Remember when I chased your heart down? (Uh-huh)
Erinnerst du dich, als ich deinem Herzen nachjagte? (Uh-huh)
I told you we'd always be together
Ich sagte dir, wir würden immer zusammen sein
And you swore to me that we'd never be bored
Und du hast mir geschworen, dass wir uns nie langweilen würden
I'll follow you to the ends of the Earth, darlin' (all the way?)
Ich werde dir bis ans Ende der Welt folgen, Liebling (den ganzen Weg?)
Let's hope it never gets to that (I love the morning sun)
Hoffen wir, dass es nie so weit kommt (ich liebe die Morgensonne)
One thing we can always remember (but can't wait for the moon to rise)
Eines können wir uns immer merken (aber ich kann es kaum erwarten, bis der Mond aufgeht)
We'll hope to always rise (there's fire in your eyes)
Wir werden hoffen, immer aufzusteigen (da ist Feuer in deinen Augen)
Let me take you on a midnight ride, baby, you and I
Lass mich dich auf eine mitternächtliche Fahrt mitnehmen, Baby, du und ich
Ooh, so much we could explore
Ooh, so viel könnten wir erkunden
Pull me closer under moonlit skies, fire in your eyes
Zieh mich näher unter den mondbeschienenen Himmel, Feuer in deinen Augen
Ooh, you got me burnin' (you got me burnin')
Ooh, du bringst mich zum Brennen (du bringst mich zum Brennen)
Let me take you on a midnight ride, baby, you and I
Lass mich dich auf eine mitternächtliche Fahrt mitnehmen, Baby, du und ich
Ooh, so much we could explore
Ooh, so viel könnten wir erkunden
Pull me closer under moonlit skies, fire in your eyes
Zieh mich näher unter den mondbeschienenen Himmel, Feuer in deinen Augen
Ooh, you got me burnin'
Ooh, du bringst mich zum Brennen





Writer(s): Christopher John Stracey, Kylie Ann Minogue, Marta Cikojevic, Daniel Pitout


Attention! Feel free to leave feedback.