Os Almirantes - Dime Por Favor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Almirantes - Dime Por Favor




Dime Por Favor
Скажи мне, пожалуйста
Uuuyeah. ojuu... yo!)
Уууеее. ойуу... я!)
Quiero preguntarte como pasó? Si fue tu movimiento
Хочу спросить тебя, как это случилось? Если это было твое движение,
Que me hipnotizó, cada segundo pasa y pierdo la razón,
Которое меня загипнотизировало, каждая секунда проходит, и я теряю рассудок,
No encuentro la respuesta ni la explicación, dímelo ya,
Не нахожу ответа, ни объяснения, скажи мне уже,
Donde tu estes, no se que tanto tiempo yo resistire, quiero
Где бы ты ни была, не знаю, сколько еще я выдержу, хочу
Sentirte, quiero saber, Baby girl
Чувствовать тебя, хочу знать, детка
Tan cerca de ti, me siento mucho mejor; cuando estoy cerca
Так близко к тебе, мне гораздо лучше; когда я рядом
De ti, me siento mucho mejor; Cuando estoy cerca de ti,
С тобой, мне гораздо лучше; Когда я рядом с тобой,
Recupero la razón, (zon, zon)
Я прихожу в себя, (себя, себя)
CORO:[Dime Por Favor: quien te ensenó a moverte así,
ПРИПЕВ:[Скажи мне, пожалуйста: кто научил тебя так двигаться,
Dime de una vez, dimelo ya oh, dímelo girl Dime Por Favor:
Скажи мне сразу, скажи мне уже, о, скажи мне, детка Скажи мне, пожалуйста:
Quien te ensenó a moverte así? Dimede una vez, ven a menear,
Кто научил тебя так двигаться? Скажи мне сразу, давай качай,
Meneate aquí.]
Качай здесь.]
...Muy diferente vengo a explicarte de esta manera que de hace
...Совсем по-другому я пришел объяснить тебе таким образом, что давным
Mucho tiempo yo he vivido esta pena, vengo a pedirte ahora que
давно я пережил эту боль, я пришел просить тебя теперь, чтобы ты
Tengas mas compasión por eso este es
проявила больше сострадания, поэтому это
El motivo de escribirte esta canción.
причина написания этой песни.
Estamos en la pista y todo esta bien,
Мы на танцполе, и все хорошо,
Dentro de un par de horas lo averiguare,
Через пару часов я узнаю,
Cuando yo este contigo te preguntare, baby girl
Когда я буду с тобой, я спрошу тебя, детка
Vuelvo y sueno con su amor,
Я снова мечтаю о твоей любви,
Con su movimiento, vuelvo y sueno con su amor,
О твоих движениях, я снова мечтаю о твоей любви,
Como lo presiento (2) Ay, el sonido de la musica aumenta,
Как я это предчувствую (2) Ай, звук музыки усиливается,
Ah mira como ella se me de-streza, Ah, El sonido de la musica
Ах, смотри, как она изгибается, Ах, звук музыки
Aumen(juh)ta, Ah, moviendose de pie a cabeza.
Усиливается, Ах, двигаясь с ног до головы.
Dímelo como quieras, donde quieras, como puedas, pero!, dimelo ya,!
Скажи мне, как хочешь, где хочешь, как можешь, но!, скажи мне уже!
Oh, dímelo girl(a) hey Dj suelta music que seguimos en el dance...
О, скажи мне, детка, эй, диджей, врубай музыку, мы продолжаем танцевать...
Ella se mueve aquí, ella se mueve alla; mira como ellas se arrebatan
Она двигается здесь, она двигается там; смотри, как они заводятся
Y se empiezan a excitar,
И начинают возбуждаться,
Porque de nuevo en la tarima les cante su capitan,
Потому что снова на сцене им поет их капитан,
El que las pone a vivir,
Тот, кто заставляет их жить,
Las pone a gozar, con un ratatatan, rapraprapran...
Заставляет их веселиться, с ратататан, рапрапрапран...
[Soy yo, si senor, el que pierde la razón]}2
[Это я, да, сеньор, тот, кто теряет рассудок]}2
Cada vez que la veo me rompe el corazón (zón, zón, zón)
Каждый раз, когда я вижу ее, она разбивает мне сердце (сердце, сердце, сердце)
Mira como se mueve ella, sí!, mira como lo mueve ella, aquí
Смотри, как она двигается, да!, смотри, как она двигает им, здесь
Mira como se mueve ella, sí!, mira como lo mueve ella, sí!
Смотри, как она двигается, да!, смотри, как она двигает им, да!
Mira como se mueve ella, (ja)!, mira como lo mueve ella, aquí
Смотри, как она двигается, да (ха)!, смотри, как она двигает им, здесь
Mira como se mueve ella, sí!, mira como lo mueve ella, (yo)
Смотри, как она двигается, да!, смотри, как она двигает им, (я)
Soy yo si senor el que pierde la razón,
Это я, да, сеньор, тот, кто теряет рассудок,
Cada vez que la veo me roba el corazón (yo)
Каждый раз, когда я вижу ее, она крадет мое сердце (я)
Soy yo si senor el que pierde la razón,
Это я, да, сеньор, тот, кто теряет рассудок,
Cada vez que la veo me roba el corazón, Sí!!!
Каждый раз, когда я вижу ее, она крадет мое сердце, Да!!!





Writer(s): Spencer Regueira, Victor "chispin" Regueira


Attention! Feel free to leave feedback.