Lyrics and translation Os Arrais - Caneta e Papel - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caneta e Papel - Ao Vivo
Ручка и бумага - Вживую
Não,
é
assim
ó
Нет,
всё
так:
Me
dê
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ao
entrarmos
juntos
Когда
мы
вместе
войдем
Na
embarcação
На
борт
корабля.
Outro
lado
do
mar
На
другой
стороне
моря,
Além
do
que
o
olho
vê
За
пределами
видимого,
O
vento
em
nosso
favor
Ветер
нам
благоволит,
Não
temos
o
que
temer
Нам
нечего
бояться.
Vamo
lá,
São
Paulo
Вперед,
Сан-Паулу!
Tempestades
certamente
irão
Бури
непременно
будут
Nos
alcançar,
para
lá
Нас
настигать,
Longe
no
alto
mar
Там,
в
открытом
море,
Sem
uma
estrela
a
nos
guiar
Без
звезды,
что
могла
бы
нас
вести.
Mas
a
calmaria
virá
Но
затишье
наступит,
Com
águas
tranquilas
em
mãos
И
в
наших
руках
будут
тихие
воды,
Na
luz
que
dá
nome
a
manhã
В
свете,
что
дает
имя
утру,
Mais
perto
estaremos
do
lar
Мы
будем
ближе
к
дому.
Meu
bem
não
esqueça
Милая,
не
забудь
Caneta
e
papel
Ручку
и
бумагу,
Pra
pôr
em
palavras
Чтобы
описать
словами
O
que
iremos
ver
То,
что
мы
увидим.
Na
rota
diante
de
nós
На
нашем
пути,
Descrita
por
nossas
mãos
Описанном
нашими
руками,
O
que
mapas
não
podem
dizer
То,
что
карты
не
могут
передать
Com
traços,
com
pontos
e
vãos
Штрихами,
точками
и
пробелами.
Tempestades
certamente
irão
Бури
непременно
будут
Nos
alcançar
Нас
настигать,
Longe
no
alto
mar
Там,
в
открытом
море,
Sem
uma
estrela
a
nos
guiar
Без
звезды,
что
могла
бы
нас
вести.
Mas
a
calmaria
virá
Но
затишье
наступит,
Com
águas
tranquilas
em
mãos
И
в
наших
руках
будут
тихие
воды,
Na
luz
que
dá
nome
a
manhã
В
свете,
что
дает
имя
утру,
Mais
perto
estaremos
do
lar,
lar
Мы
будем
ближе
к
дому,
к
дому.
Me
dê
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ao
entrarmos
juntos
Когда
мы
вместе
войдем
Na
embarcação
На
борт
корабля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Costa Arrais
Attention! Feel free to leave feedback.