Lyrics and translation Os Arrais - Oásis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
o
deserto
floresce
С
тобой
пустыня
цветет,
Contigo
a
manhã
amanhece
С
тобой
утро
наступает,
Contigo
a
tristeza
se
esquece
de
entristecer
С
тобой
печаль
забывает
грустить.
Teu
sopro
é
que
move
as
areias
Твое
дыхание
движет
пески,
Teus
olhos
acedem
candeias
Твои
глаза
зажигают
свечи,
Teus
dedos
desfazem
as
teias
que
querem
prender
Твои
пальцы
разрывают
сети,
что
хотят
пленить.
A
fonte
exaurida
renasce
Истощенный
источник
возрождается,
A
ovelha
perdida
aparece
Потерянная
овца
находится,
A
pedra
maciça
desfaz
se
perante
o
teu
ser
Твердый
камень
разрушается
перед
твоим
существом.
Contigo
a
mesa
é
posta
С
тобой
стол
накрыт,
Contigo
a
festa
se
alonga
С
тобой
праздник
продолжается,
Contigo
a
casa
vazia
se
enche
outra
vez
С
тобой
пустой
дом
снова
наполняется.
Teu
peito
é
quem
dita
o
compasso
Твоя
грудь
задает
ритм,
O
oásis
da
vida
é
o
abraço
Оазис
жизни
— это
объятие,
A
tudo
que
encontra
o
regaço
do
teu
bem
querer
Все,
что
встречает
объятия
твоей
доброй
воли.
Do
teu
bem
querer,
do
teu
bem
querer
Твоей
доброй
воли,
твоей
доброй
воли,
Do
teu
bem
querer
Твоей
доброй
воли.
Do
teu
bem
querer
Твоей
доброй
воли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gladir Cabral, Tiago Arrais
Attention! Feel free to leave feedback.