Lyrics and translation Os Arrais - instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
cansei
de
viver
na
superfície
do
viver
Я
устал
жить
на
поверхности
жизни,
De
interpretar
minha
vida
como
um
cientista
Интерпретировать
её
как
учёный,
Ou
como
alguém
que
possui
todas
as
respostas
Или
как
кто-то,
кто
знает
все
ответы,
Reduzindo
a
existência
humana
a
teorias
Сводя
человеческое
существование
к
теориям.
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
O
que
me
resta
é
a
angústia,
o
risco,
e
a
decisão
Мне
остаётся
лишь
тревога,
риск
и
решение,
Do
que
fazer
com
o
fôlego
que
enche
meus
pulmões
Что
делать
с
дыханием,
наполняющим
мои
лёгкие,
De
desfazer
as
amarras
que
me
prendem
a
tradições
Разрушить
оковы,
привязывающие
меня
к
традициям,
De
encontrar
no
serviço
minha
emancipação
Найти
в
работе
своё
освобождение.
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Eu
vou
perder
essa
vida
que
vivo
aqui
Я
потеряю
эту
жизнь,
которой
живу
здесь,
Incerto
se
irei
encontrá-la
de
novo
no
fim
Не
зная,
найду
ли
её
снова
в
конце,
E
eu
não
prometo
que
essa
é
a
solução
И
я
не
обещаю,
что
это
решение.
Mas
não
escolher
é
escolha
Но
не
выбирать
— это
тоже
выбор.
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Costa Arrais
Attention! Feel free to leave feedback.