Lyrics and translation Os Atuais - Por acaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem,
por
acaso,
te
encontrei
Вчера
я
случайно
тебя
встретил,
Deu
vontade,
mas
eu
segurei
Возникло
желание,
но
я
сдержался,
O
desejo
de
beijar
a
sua
boca
Желание
поцеловать
твои
губы.
Te
vendo
ali
na
minha
frente
Видя
тебя
прямо
передо
мной,
Tão
meiga,
tão
doce
e
atraente
Такую
нежную,
такую
милую
и
привлекательную,
Com
o
mesmo
perfume,
a
mesma
roupa
С
тем
же
ароматом,
в
той
же
одежде.
Meu
Deus,
como
eu
pude
perder
Боже
мой,
как
я
мог
потерять
Alguém
especial
como
você?
Такого
особенного
человека,
как
ты?
Se
eu
pudesse
voltar
no
tempo
agora
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
Eu
mudaria
o
rumo
dessa
história
Я
бы
изменил
ход
этой
истории,
Pra
ter
você
de
novo
aqui
comigo
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Querer
você
de
volta
é
fantasia
Хотеть
тебя
вернуть
— это
фантазия,
Te
vejo
mais
distante
a
cada
dia
Я
вижу
тебя
всё
дальше
с
каждым
днём,
Esquecer
nosso
amor
eu
não
consigo
Забыть
нашу
любовь
я
не
могу,
Viver
sem
o
seu
amor
eu
não
consigo
Жить
без
твоей
любви
я
не
могу.
Chega
mais,
Paulinho
Dill
do
Industria
Musical
Давай,
Паулиньо
Дилл
из
Industria
Musical,
Ô,
alô,
Santa
Rosa
О,
алло,
Санта-Роза,
Bora,
Paulinho
Вперёд,
Паулиньо.
Meu
Deus,
como
eu
pude
perder
Боже
мой,
как
я
мог
потерять
Alguém
especial
como
você?
Такого
особенного
человека,
как
ты?
Se
eu
pudesse
voltar
no
tempo
agora
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
Eu
mudaria
o
rumo
dessa
história
Я
бы
изменил
ход
этой
истории,
Pra
ter
você
de
novo
aqui
comigo
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Querer
você
de
volta
é
fantasia
Хотеть
тебя
вернуть
— это
фантазия,
Te
vejo
tão
distante
a
cada
dia
Я
вижу
тебя
такой
далёкой
с
каждым
днём,
Esquecer
nosso
amor
eu
não
consigo
Забыть
нашу
любовь
я
не
могу,
Viver
sem
o
seu
amor
eu
não
consigo
Жить
без
твоей
любви
я
не
могу.
Viver
sem
o
seu
amor
eu
não
consigo
Жить
без
твоей
любви
я
не
могу.
Obrigado,
gente!
Спасибо,
люди!
(Ô)
valeu,
Paulinho
(О)
спасибо,
Паулиньо,
Muito
obrigado
Большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valmor Moret, Carlos Alberto Soares
Attention! Feel free to leave feedback.