Lyrics and translation Os Atuais - Sem você
Depois
de
tanto
tempo
sem
te
ver
После
того,
как
я
так
долго
не
видел
тебя.
De
novo,
cara
a
cara
com
você
Снова
лицом
к
лицу
с
тобой
Nem
sei
como
começar
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
Tenho
tanto
pra
dizer
Мне
так
много
нужно
сказать.
Dizer
que
meu
amor
está
cada
vez
maior
Сказать,
что
моя
любовь
становится
все
больше
и
больше.
Dizer
que
sem
você,
só
tem
tristeza
ao
meu
redor
Сказать,
что
без
тебя
меня
окружает
только
грусть
Que
a
sua
ausência
me
deixou
assim
de
peito
aberto
Что
его
отсутствие
оставило
меня
таким
с
открытой
грудью
Hoje
eu
sei
Сегодня
я
знаю
Que
a
sua
vida
é
aquele
livro
Что
твоя
жизнь-это
книга
Que
eu
não
pude
ler
Что
я
не
мог
прочитать
Joguei
no
jogo
do
amor,
eu
paguei
pra
ver
Я
играл
в
игру
любви,
я
заплатил,
чтобы
увидеть
No
fim
da
história,
acabei
ficando
sem
você
В
конце
истории
я
закончил
тем,
что
остался
без
тебя
Solta
a
voz,
quero
ouvir
só
vocês,
assim,
vai!
Отпусти
голос,
я
хочу
услышать
только
вас,
вот
так,
иди!
Sem
você
(não
tem
amor
de
madrugada)
Без
тебя
(нет
любви
на
рассвете)
Não
tem
chamego,
luz
apagada
Нет
хамего,
свет
выключен.
Não
tem
lençol,
cama
amassada
Нет
простыни,
помятая
кровать
Sem
essa
de
cantar
pra
lua
Без
пения
на
Луну
Eu
sou
mais
um
homem
de
rua
Я
больше
уличный
человек
Estou
sofrendo,
a
culpa
é
sua
Я
страдаю,
это
твоя
вина.
Solta
a
voz
bem
forte
com
Os
Atuais
Отпусти
свой
голос
очень
сильным
с
нынешними
Quero
ver
assim,
vai!
Só
vocês
Я
хочу
видеть
это
так,
иди!
Только
вы
Quero
ouvir!
Я
хочу
услышать!
Sem
você
(não
tem
amor
de
madrugada)
Без
тебя
(нет
любви
на
рассвете)
Não
tem
chamego,
luz
apagada
Нет
хамего,
свет
выключен.
Não
tem
lençol,
cama
amassada
Нет
простыни,
помятая
кровать
Sem
essa
de
cantar
pra
lua
Без
пения
на
Луну
Eu
sou
mais
um
homem
de
rua
Я
больше
уличный
человек
Estou
sofrendo,
a
culpa
é
sua
Я
страдаю,
это
твоя
вина.
Sem
você
não
tem
amor
de
madrugada
Без
тебя
нет
любви
на
рассвете,
Não
tem
chamego,
luz
apagada
Нет
хамего,
свет
выключен.
Não
tem
lençol,
cama
amassada
Нет
простыни,
помятая
кровать
Sem
essa
de
cantar
pra
lua
Без
пения
на
Луну
Eu
sou
mais
um
homem
de
rua
Я
больше
уличный
человек
Estou
sofrendo,
a
culpa
é
sua
Я
страдаю,
это
твоя
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo
Album
50 anos
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.