Lyrics and translation Os Aurora - Sem Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alucinei,
já
viajei
o
que
tinha
neste
mundo
Галлюцинировал,
путешествовал
по
всему
этому
миру,
Perdi
tudo
num
segundo,
passei
de
grande
a
miúdo
Потерял
все
в
секунду,
превратился
из
взрослого
в
ребенка.
Passou
tudo
tão
depressa
e
talvez
eu
não
mereça
Все
произошло
так
быстро,
и,
возможно,
я
не
заслужил
Perder
toda
a
certeza
ao
descobrir
a
tua
proeza
Потерять
всю
уверенность,
обнаружив
твой
подвиг.
Não
foi
nada
disto
que
imaginei
Это
совсем
не
то,
что
я
представлял,
E
depois
de
tudo,
eu
sei
И
после
всего,
я
знаю.
Estou
aqui
a
escrever
para
ti
Я
пишу
это
для
тебя,
Mostrei
sem
medos
o
que
senti
Без
страха
показал,
что
чувствовал.
Passou
tudo
tão
depressa
e
talvez
tu
não
mereças
Все
произошло
так
быстро,
и,
возможно,
ты
этого
не
заслужила.
Agora
sei
que
estou
bem
sem
ti
Теперь
я
знаю,
что
мне
хорошо
без
тебя.
Bem,
bem,
bem,
bem
sem
ti
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
без
тебя.
Alucinei,
já
viajei,
alucinei,
já
viajei
Галлюцинировал,
путешествовал,
галлюцинировал,
путешествовал.
Bem,
bem,
bem,
bem
sem
ti
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
без
тебя.
Alucinei,
já
viajei,
alucinei,
já
viajei,
sem
ti
Галлюцинировал,
путешествовал,
галлюцинировал,
путешествовал
без
тебя.
Nesta
fase
de
pecados,
tantos
segredos
guardados
В
этой
фазе
грехов,
столько
хранимых
секретов.
Não
interessa
se
foi
bom
se
no
fim
não
me
deste
a
mão
Неважно,
было
ли
хорошо,
если
в
конце
ты
не
подала
мне
руку.
Sem
palavras
desenhadas,
tantas
horas
já
passadas
Без
нарисованных
слов,
столько
часов
уже
прошло.
Agora
sei,
já
estou
em
mim,
a
vida
é
mesmo
assim
Теперь
я
знаю,
я
снова
в
себе,
такова
жизнь.
Não
foi
nada
disto
que
imaginei
Это
совсем
не
то,
что
я
представлял,
E
depois
de
tudo,
eu
sei
И
после
всего,
я
знаю.
Estou
aqui
a
escrever
para
ti
Я
пишу
это
для
тебя,
Mostrei
sem
medos
o
que
senti
Без
страха
показал,
что
чувствовал.
Passou
tudo
tão
depressa
e
talvez
tu
não
mereças
Все
произошло
так
быстро,
и,
возможно,
ты
этого
не
заслужила.
Agora
sei
que
estou
bem
sem
ti
Теперь
я
знаю,
что
мне
хорошо
без
тебя.
Bem,
bem,
bem,
bem
sem
ti
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
без
тебя.
Alucinei,
já
viajei,
alucinei,
já
viajei
Галлюцинировал,
путешествовал,
галлюцинировал,
путешествовал.
Bem,
bem,
bem,
bem
sem
ti
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
без
тебя.
Alucinei,
já
viajei,
alucinei,
já
viajei
Галлюцинировал,
путешествовал,
галлюцинировал,
путешествовал.
Passou
tudo
tão
depressa
e
talvez
eu
não
mereça
Все
произошло
так
быстро,
и,
возможно,
я
не
заслужил.
E
agora
sei
que
estou
bem
sem
ti
И
теперь
я
знаю,
что
мне
хорошо
без
тебя.
Bem,
bem,
bem,
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Bem,
bem,
bem,
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Bem,
bem,
bem,
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Bem,
bem,
bem,
bem
sem
ti
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
без
тебя.
Alucinei,
já
viajei,
alucinei,
já
viajei
Галлюцинировал,
путешествовал,
галлюцинировал,
путешествовал.
Bem,
bem,
bem,
bem
sem
ti
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
без
тебя.
Alucinei,
já
viajei,
alucinei,
já
viajei
Галлюцинировал,
путешествовал,
галлюцинировал,
путешествовал.
Agora
sei
que
estou
bem
sem
ti
Теперь
я
знаю,
что
мне
хорошо
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guimarães Da Silva, Eduardo Chagas Monteiro, Filipe Lisboa Oliveira, João Luzia Carrasqueira, Tiago Fernandes Araújo
Album
Grita
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.