Os Barões Da Pisadinha feat. Xand Avião - Basta Você Me Ligar (feat. Xand Avião) - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Basta Você Me Ligar (feat. Xand Avião) - Ao Vivo - Xand Avião , Os Barões da Pisadinha translation in German




Basta Você Me Ligar (feat. Xand Avião) - Ao Vivo
Du musst mich nur anrufen (feat. Xand Avião) - Live
Música nova do Barão
Neuer Song vom Baron
Pra tocar em todas os paredões do Brasil
Um auf allen Soundsystems Brasiliens zu spielen
Aumenta o som e play aí, bebê
Dreh die Musik auf und drück Play, Baby
Falo que com nojo da tua cara
Ich sage, dein Gesicht widert mich an
E não quero te ver nem de graça
Und ich will dich nicht mal geschenkt sehen
Digo que eu não volto nem a pau
Ich sage, ich komme auf keinen Fall zurück
E que tu não vale um real
Und dass du keinen Real wert bist
Mas é tu ligar pra mim que eu não resisto
Aber du brauchst mich nur anzurufen, und ich kann nicht widerstehen
Eu queria dizer não, mas não consigo
Ich wollte Nein sagen, aber ich schaffe es nicht
É me ligar, que a perna fica bamba
Ruf mich nur an, und meine Beine werden weich
Bateu saudade, eu vou parar na sua cama
Die Sehnsucht packt mich, ich lande in deinem Bett
basta você me ligar, ah-ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah-ah
Que eu vou correndo te encontrar
Dann komme ich schnell zu dir gelaufen
basta você me ligar, ah-ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah-ah
Que eu vou correndo te encontrar
Dann komme ich schnell zu dir gelaufen
basta vocês me ligar, ah-ah-ah-ah
Ihr müsst mich nur anrufen, ah-ah-ah-ah
E eu vou correndo te encontrar
Und ich komme schnell zu dir gelaufen
basta você me ligar, ah-ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah-ah
E eu vou correndo te encontrar
Und ich komme schnell zu dir gelaufen
Pra cantar comigo
Um mit mir zu singen
O comandante, Xand Avião!
Der Kommandant, Xand Avião!
Barões da Pisadinha!
Barões da Pisadinha!
Faz barulho, São Paulo!
Macht Lärm, São Paulo!
Falo que com nojo da tua cara
Ich sage, dein Gesicht widert mich an
Que não quero te ver nem de graça
Dass ich dich nicht mal geschenkt sehen will
Digo que eu não volto nem a pau
Ich sage, ich komme auf keinen Fall zurück
E que tu não vale um real
Und dass du keinen Real wert bist
Mas é tu ligar pra mim, que eu não resisto
Aber du brauchst mich nur anzurufen, und ich kann nicht widerstehen
Eu queria dizer não, mas não consigo
Ich wollte Nein sagen, aber ich schaffe es nicht
É me ligar, que a perna fica bamba
Ruf mich nur an, und meine Beine werden weich
Bateu saudade eu vou parar...
Die Sehnsucht packt mich, ich lande...
Joga a mão pra cima assim, ó
Werft die Hände so hoch, schaut mal
basta você me ligar, ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah
Que eu vou correndo te encontrar
Dann komme ich schnell zu dir gelaufen
basta você me ligar, ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah
Que eu vou correndo te encontrar
Dann komme ich schnell zu dir gelaufen
basta você me ligar, ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah
Que eu vou correndo te encontrar
Dann komme ich schnell zu dir gelaufen
basta você me ligar, ah-ah-ah
Du musst mich nur anrufen, ah-ah-ah
Alguém vai ligar pra mim aí, Barão?
Wird mich da jemand anrufen, Barão?
Vai! Wowh!
Los! Wowh!
Barões da Pisadinha e o comandante, vem
Barões da Pisadinha und der Kommandant, kommt
Barão... (E Xand Avião)
Barão... (Und Xand Avião)
Um comando com sucesso, pai
Ein Kommando mit Erfolg, Alter
Vai, vai, vai!
Los, los, los!
Vai!
Los!
Ôh, chama!
Ôh, Feuer!
Aê, swingão!
Aê, super Swing!
Barões da Pisadinha é sucesso! Qual o nome do rapaz aqui?
Barões da Pisadinha ist ein Erfolg! Wie heißt der Junge hier?
Sucesso, meu irmão!
Erfolg, mein Bruder!
Alguém aprendeu o refrão, já?
Hat jemand schon den Refrain gelernt, ja?
basta você me ligar (ah-ah-ah-ah)
Du musst mich nur anrufen (ah-ah-ah-ah)
(Que), que eu vou correndo te encontrar
(Dann), dann komme ich schnell zu dir gelaufen
basta você me li... (ligar, ah-ah-ah-ah)
Du musst mich nur anru... (anrufen, ah-ah-ah-ah)
'Brigado, gente! Sucesso, Barões da Pisadinha
Danke, Leute! Erfolg, Barões da Pisadinha
Faz barulho, turma, pro Xand Avião aí!
Macht Lärm, Leute, für Xand Avião da!
Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado!
Danke, danke, danke, danke!
Obrigadão, Xand! (Valeu, Barões, sucesso, meu irmão)
Vielen Dank, Xand! (Danke, Barões, Erfolg, mein Bruder)
Deus abençoe (Obrigado, pai)
Gott segne dich (Danke, Alter)
Que Deus lhe muitos anos de vida
Möge Gott dir viele Lebensjahre schenken
Muito obrigado (Obrigado)
Vielen Dank (Danke)
Faz barulho São Paulo, quem gostou faz barulho aí!
Macht Lärm, São Paulo, wem es gefallen hat, macht Lärm da!





Writer(s): Iverson De Souza Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.