Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Você Me Ligar (feat. Xand Avião) - Ao Vivo
Du musst mich nur anrufen (feat. Xand Avião) - Live
Música
nova
do
Barão
Neuer
Song
vom
Baron
Pra
tocar
em
todas
os
paredões
do
Brasil
Um
auf
allen
Soundsystems
Brasiliens
zu
spielen
Aumenta
o
som
e
dá
play
aí,
bebê
Dreh
die
Musik
auf
und
drück
Play,
Baby
Falo
que
tô
com
nojo
da
tua
cara
Ich
sage,
dein
Gesicht
widert
mich
an
E
não
quero
te
ver
nem
de
graça
Und
ich
will
dich
nicht
mal
geschenkt
sehen
Digo
que
eu
não
volto
nem
a
pau
Ich
sage,
ich
komme
auf
keinen
Fall
zurück
E
que
tu
não
vale
um
real
Und
dass
du
keinen
Real
wert
bist
Mas
é
só
tu
ligar
pra
mim
que
eu
não
resisto
Aber
du
brauchst
mich
nur
anzurufen,
und
ich
kann
nicht
widerstehen
Eu
queria
dizer
não,
mas
não
consigo
Ich
wollte
Nein
sagen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
É
só
me
ligar,
que
a
perna
fica
bamba
Ruf
mich
nur
an,
und
meine
Beine
werden
weich
Bateu
saudade,
eu
vou
parar
na
sua
cama
Die
Sehnsucht
packt
mich,
ich
lande
in
deinem
Bett
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah-ah
Que
eu
vou
correndo
te
encontrar
Dann
komme
ich
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah-ah
Que
eu
vou
correndo
te
encontrar
Dann
komme
ich
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
vocês
me
ligar,
ah-ah-ah-ah
Ihr
müsst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah-ah
E
eu
vou
correndo
te
encontrar
Und
ich
komme
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah-ah
E
eu
vou
correndo
te
encontrar
Und
ich
komme
schnell
zu
dir
gelaufen
Pra
cantar
comigo
Um
mit
mir
zu
singen
O
comandante,
Xand
Avião!
Der
Kommandant,
Xand
Avião!
Barões
da
Pisadinha!
Barões
da
Pisadinha!
Faz
barulho,
São
Paulo!
Macht
Lärm,
São
Paulo!
Falo
que
tô
com
nojo
da
tua
cara
Ich
sage,
dein
Gesicht
widert
mich
an
Que
não
quero
te
ver
nem
de
graça
Dass
ich
dich
nicht
mal
geschenkt
sehen
will
Digo
que
eu
não
volto
nem
a
pau
Ich
sage,
ich
komme
auf
keinen
Fall
zurück
E
que
tu
não
vale
um
real
Und
dass
du
keinen
Real
wert
bist
Mas
é
só
tu
ligar
pra
mim,
que
eu
não
resisto
Aber
du
brauchst
mich
nur
anzurufen,
und
ich
kann
nicht
widerstehen
Eu
queria
dizer
não,
mas
não
consigo
Ich
wollte
Nein
sagen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
É
só
me
ligar,
que
a
perna
fica
bamba
Ruf
mich
nur
an,
und
meine
Beine
werden
weich
Bateu
saudade
eu
vou
parar...
Die
Sehnsucht
packt
mich,
ich
lande...
Joga
a
mão
pra
cima
assim,
ó
Werft
die
Hände
so
hoch,
schaut
mal
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah
Que
eu
vou
correndo
te
encontrar
Dann
komme
ich
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah
Que
eu
vou
correndo
te
encontrar
Dann
komme
ich
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah
Que
eu
vou
correndo
te
encontrar
Dann
komme
ich
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
você
me
ligar,
ah-ah-ah
Du
musst
mich
nur
anrufen,
ah-ah-ah
Alguém
vai
ligar
pra
mim
aí,
Barão?
Wird
mich
da
jemand
anrufen,
Barão?
Barões
da
Pisadinha
e
o
comandante,
vem
Barões
da
Pisadinha
und
der
Kommandant,
kommt
Barão...
(E
Xand
Avião)
Barão...
(Und
Xand
Avião)
Um
comando
com
sucesso,
pai
Ein
Kommando
mit
Erfolg,
Alter
Vai,
vai,
vai!
Los,
los,
los!
Aê,
swingão!
Aê,
super
Swing!
Barões
da
Pisadinha
é
sucesso!
Qual
o
nome
do
rapaz
aqui?
Barões
da
Pisadinha
ist
ein
Erfolg!
Wie
heißt
der
Junge
hier?
Sucesso,
meu
irmão!
Erfolg,
mein
Bruder!
Alguém
já
aprendeu
o
refrão,
já?
Hat
jemand
schon
den
Refrain
gelernt,
ja?
Só
basta
você
me
ligar
(ah-ah-ah-ah)
Du
musst
mich
nur
anrufen
(ah-ah-ah-ah)
(Que),
que
eu
vou
correndo
te
encontrar
(Dann),
dann
komme
ich
schnell
zu
dir
gelaufen
Só
basta
você
me
li...
(ligar,
ah-ah-ah-ah)
Du
musst
mich
nur
anru...
(anrufen,
ah-ah-ah-ah)
'Brigado,
gente!
Sucesso,
Barões
da
Pisadinha
Danke,
Leute!
Erfolg,
Barões
da
Pisadinha
Faz
barulho,
turma,
pro
Xand
Avião
aí!
Macht
Lärm,
Leute,
für
Xand
Avião
da!
Obrigado,
obrigado,
obrigado,
obrigado!
Danke,
danke,
danke,
danke!
Obrigadão,
Xand!
(Valeu,
Barões,
sucesso,
meu
irmão)
Vielen
Dank,
Xand!
(Danke,
Barões,
Erfolg,
mein
Bruder)
Deus
abençoe
(Obrigado,
pai)
Gott
segne
dich
(Danke,
Alter)
Que
Deus
lhe
dê
muitos
anos
de
vida
Möge
Gott
dir
viele
Lebensjahre
schenken
Muito
obrigado
(Obrigado)
Vielen
Dank
(Danke)
Faz
barulho
São
Paulo,
quem
gostou
faz
barulho
aí!
Macht
Lärm,
São
Paulo,
wem
es
gefallen
hat,
macht
Lärm
da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iverson De Souza Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.