Lyrics and translation Os Barões Da Pisadinha feat. Xand Avião - Boleto da Casa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boleto da Casa (Ao Vivo)
Квитанция за дом (Вживую)
Sucesso
novo,
olha
o
Barão
e
o
comandante
Новый
хит,
смотри,
Барон
и
Командир
Vai,
Felipe!
Давай,
Фелипе!
Vou
deixar
você
começar,
porque
é...
é...
(eu,
é?)
Я
дам
тебе
начать,
потому
что
это...
это...
(я,
да?)
É
muita
parcela
(é?)
Это
слишком
много
взносов
(да?)
Vai!
(Tá
bom)
Давай!
(Хорошо)
Financiei
a
nossa
casa
Я
взял
в
ипотеку
наш
дом
Em
360
meses
На
360
месяцев
E
hoje
ela
foi
embora
А
сегодня
она
ушла
Amigo,
pense
num
foguete
Друг,
это
был
просто
взрыв!
Só
me
iludiu,
me
enganou
Она
просто
одурачила
меня,
обманула
E
levou
meu
cartão
И
забрала
мою
карту
Bem
que
me
avisaram
Меня
же
предупреждали
Que
não
ia
durar
não
Что
это
долго
не
продлится
Comandante,
comandante!
Командир,
командир!
Me
apaixonei
pela
rapariga
Я
влюбился
в
девчонку
Que
me
enganou
e
acabou
com
a
minha
vida
Которая
обманула
меня
и
разрушила
мою
жизнь
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
эту
негодяйку
Que
foi
embora
e
deixou
o
boleto
da
casa
Которая
ушла
и
оставила
мне
квитанцию
за
дом
Me
apaixonei
pela
rapariga
Я
влюбился
в
девчонку
Que
foi
embora
e
acabou
com
a
minha
vida
(ai!)
Которая
ушла
и
разрушила
мою
жизнь
(ай!)
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
эту
негодяйку
Que
foi
embora
e
deixou
só...
Которая
ушла
и
оставила
только...
As
miséria
dos
boleto,
fia
da...
Гору
этих
квитанций,
чтоб
её...
Lançamento,
lançamento,
Barões
e
Xand
Avião
Новый
хит,
новый
хит,
Бароны
и
Шанд
Авиао
Vamo
lá,
time!
(É
pipoco!)
Вперед,
команда!
(Это
бомба!)
Bora,
comandante
(olha
as
parcelas)
Давай,
командир
(смотри
на
эти
взносы)
Financiei
a
nossa
casa
Я
взял
в
ипотеку
наш
дом
Em
360
meses
На
360
месяцев
E
hoje
ela
foi
embora...
А
сегодня
она
ушла...
Rodrigo,
respeita
o
foguete,
viu!
Родриго,
полегче
с
бомбой,
понял!
Eita,
comandante!
(Foi
ruim)
Вот
это
да,
командир!
(Было
плохо)
Só
me
iludiu,
me
enganou
Она
просто
одурачила
меня,
обманула
Estourou
meu
cartão
И
опустошила
мою
карту
Bem
que
o
Rodrigo
disse
Меня
же
Родриго
предупреждал
Que
não
ia
durar
não
Что
это
долго
не
продлится
Eita,
comandante
(você,
vai)
Вот
это
да,
командир
(ты,
давай)
Me
apaixonei
pela
rapariga
Я
влюбился
в
девчонку
Que
foi
embora
e
acabou
com
a
minha
vida
Которая
ушла
и
разрушила
мою
жизнь
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
эту
негодяйку
Que
foi
embora
e
deixou
os
boleto
da
casa
Которая
ушла
и
оставила
мне
квитанции
за
дом
Me
apaixonei,
olha,
por
uma
rapariga
Я
влюбился,
вот,
в
девчонку
Que
me
enganou
e
acabou
com
a
minha
vida
Которая
обманула
меня
и
разрушила
мою
жизнь
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
эту
негодяйку
Que
foi
embora
e
deixou
os
boleto
da
casa
Которая
ушла
и
оставила
мне
квитанции
за
дом
Oh,
mulher
ruim
Ох,
плохая
женщина
Pra
quem
não
sabe
quem
é
essa
mulher
Для
тех,
кто
не
знает,
кто
эта
женщина
Eu
vou
intitular
ela
agora
Я
назову
её
сейчас
Qual
o
nome
dela?
Как
её
зовут?
A
Renatinha,
que
foi
embora
Ренатинья,
которая
ушла
Renatinha,
desgraça!
Ренатинья,
горе
какое!
Foi
embora
azeda,
viu!
(Vai,
wow!)
Ушла,
кислятина,
да!
(Давай,
вау!)
É
hit
que
fala,
é?
Это
хит,
так
сказать,
да?
Que
isso,
seu
menino?
Что
это,
парень?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.