Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabeça Voando
Kopf in den Wolken
Isso
é
Barões
da
Pisandinha,
papai
Das
sind
Barões
da
Pisadinha,
Papa
(Repertório
novo,
hein?)
(Neues
Repertoire,
was?)
(Parceiro
Xand
Avião,
parceiro
Raí
Saia
Rodada)
(Partner
Xand
Avião,
Partner
Raí
Saia
Rodada)
(Escute
aí,
macho!)
(Hör
mal
zu,
Mann!)
Hoje
acordei
bem
mais
sensível
do
que
ontem
Heute
bin
ich
viel
sensibler
aufgewacht
als
gestern
Pra
meus
sentimentos
Für
meine
Gefühle
São
recaídas,
sei
que
vai
passar
Das
sind
Rückfälle,
ich
weiß,
das
geht
vorbei
É
só
questão
de
tempo
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
São
cinco
horas
da
manhã
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
Eu
perturbando
o
dono
do
bar
Ich
nerve
den
Barbesitzer
Pedindo
uma
cerveja
e
cigarros
Bitte
um
ein
Bier
und
Zigaretten
Pra
me
acalmar
Um
mich
zu
beruhigen
Não
é
assim
tão
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Esquecer
alguém
que
você
tanto
amou
Jemanden
zu
vergessen,
den
du
so
sehr
geliebt
hast
Dá
pra
ver
no
meu
rosto
o
meu
sofrimento
Man
sieht
mein
Leiden
in
meinem
Gesicht
Meu
semblante
mudou
Mein
Gesichtsausdruck
hat
sich
verändert
E
no
sinal
parado,
a
cabeça
voando
Und
an
der
roten
Ampel,
der
Kopf
in
den
Wolken
No
som
do
meu
carro,
a
música
tocando
Im
Sound
meines
Autos
spielt
die
Musik
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
E
no
sinal
parado,
a
cabeça
voando
Und
an
der
roten
Ampel,
der
Kopf
in
den
Wolken
Atrás
do
meu
carro,
os
outros
buzinando
Hinter
meinem
Auto
hupen
die
anderen
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
(Galera
boa
de
Goiás,
menino!)
(Die
tolle
Truppe
aus
Goiás,
Junge!)
(Repertório
do
Barão,
papai)
(Das
Repertoire
des
Barons,
Papa)
(Escute
aí,
vai!
Han!)
(Hör
mal
zu,
los!
Han!)
Hoje
eu
acordei
bem
mais
sensível
do
que
ontem
Heute
bin
ich
viel
sensibler
aufgewacht
als
gestern
Pra
meus
sentimentos
Für
meine
Gefühle
São
recaídas,
sei
que
vai
passar
Das
sind
Rückfälle,
ich
weiß,
das
geht
vorbei
É
só
questão
de
tempo
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
São
cinco
horas
da
manhã
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
Eu
perturbando
o
dono
do
bar
Ich
nerve
den
Barbesitzer
Pedindo
uma
cerveja
e
cigarros
Bitte
um
ein
Bier
und
Zigaretten
Pra
me
acalmar
Um
mich
zu
beruhigen
Não
é
assim
tão
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Esquecer
alguém
que
você
tanto
amou
Jemanden
zu
vergessen,
den
du
so
sehr
geliebt
hast
Dá
pra
ver
no
meu
rosto
o
meu
sofrimento
Man
sieht
mein
Leiden
in
meinem
Gesicht
Meu
semblante
mudou
Mein
Gesichtsausdruck
hat
sich
verändert
E
no
sinal
parado,
a
cabeça
voando
Und
an
der
roten
Ampel,
der
Kopf
in
den
Wolken
No
som
do
meu
carro,
a
música
tocando
Im
Sound
meines
Autos
spielt
die
Musik
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
E
no
sinal
parado,
a
cabeça
voando
Und
an
der
roten
Ampel,
der
Kopf
in
den
Wolken
Atrás
do
meu
carro,
os
outros
buzinando
Hinter
meinem
Auto
hupen
die
anderen
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
E
no
sinal
parado,
a
cabeça
voando
Und
an
der
roten
Ampel,
der
Kopf
in
den
Wolken
No
som
do
meu
carro,
a
música
tocando
Im
Sound
meines
Autos
spielt
die
Musik
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
E
no
sinal
parado,
a
cabeça
voando
Und
an
der
roten
Ampel,
der
Kopf
in
den
Wolken
Atrás
do
meu
carro,
os
outros
buzinando
Hinter
meinem
Auto
hupen
die
anderen
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Eu
vou
pensando
nela
Ich
denke
an
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.