Os Barões da Pisadinha - Quem É Seu Favorito? - translation of the lyrics into German




Quem É Seu Favorito?
Wer ist dein Favorit?
Repertório novo
Neues Repertoire
Chama, Barão!
Los, Barão!
Eu entrei sabendo
Ich wusste schon, als ich mich darauf einließ
Que você tinha alguém na sua vida
Dass du schon jemanden in deinem Leben hattest
E pra não dar conflito
Und um Konflikte zu vermeiden
Fica com ele à noite e vem me ver de dia
Bleibst du nachts bei ihm und kommst tagsüber zu mir
E toda vez que vem me procurar
Und jedes Mal, wenn du mich aufsuchst
vai contando quantos passos gasta pra voltar
Zählst du schon die Schritte, die du für den Rückweg brauchst
Porque tu sabe, quando chegar
Denn du weißt, wenn du dort ankommst
O beijo e abraço dele vai te repunar
Werden sein Kuss und seine Umarmung dich abstoßen
Eu nem vou perguntar com quem você quer ficar
Ich werde gar nicht erst fragen, bei wem du bleiben willst
Se fosse ele, agora você tava
Wenn es er wäre, wärst du jetzt dort
Eu nem vou perguntar quem é seu favorito
Ich werde gar nicht erst fragen, wer dein Favorit ist
Se fosse ele, não tava aqui comigo
Wenn es er wäre, wärst du nicht hier bei mir
Eu nem vou perguntar com quem você quer ficar
Ich werde gar nicht erst fragen, bei wem du bleiben willst
Se fosse ele, agora você tava
Wenn es er wäre, wärst du jetzt dort
Eu nem vou perguntar quem é seu favorito
Ich werde gar nicht erst fragen, wer dein Favorit ist
Se fosse ele, não tava aqui comigo
Wenn es er wäre, wärst du nicht hier bei mir
Abra o som do paredão, menino!
Mach die Anlage laut, Junge!
Isso é Barões, papai!
Das sind die Barões, Papi!
E toda vez que vem me procurar
Und jedes Mal, wenn du mich aufsuchst
vai contando quantos passos gasta pra voltar
Zählst du schon die Schritte, die du für den Rückweg brauchst
Porque tu sabe, quando chegar
Denn du weißt, wenn du dort ankommst
O beijo e o abraço dele vai te repunar
Werden sein Kuss und seine Umarmung dich abstoßen
Eu nem vou perguntar com quem você quer ficar
Ich werde gar nicht erst fragen, bei wem du bleiben willst
Se fosse ele, agora você tava
Wenn es er wäre, wärst du jetzt dort
Eu nem vou perguntar quem é seu favorito
Ich werde gar nicht erst fragen, wer dein Favorit ist
Se fosse ele, não tava aqui comigo
Wenn es er wäre, wärst du nicht hier bei mir
Eu nem vou perguntar com quem você quer ficar
Ich werde gar nicht erst fragen, bei wem du bleiben willst
Se fosse ele, agora você tava
Wenn es er wäre, wärst du jetzt dort
Eu nem vou perguntar quem é seu favorito
Ich werde gar nicht erst fragen, wer dein Favorit ist
Se fosse ele, não tava aqui comigo
Wenn es er wäre, wärst du nicht hier bei mir





Writer(s): Larissa Ferreira Da Silva, Philipe Rangel Santos De Castro


Attention! Feel free to leave feedback.