Os Barões da Pisadinha - Quero Te Sentir de Novo - translation of the lyrics into German




Quero Te Sentir de Novo
Ich will dich wieder spüren
(Repertorio novo papai!)
(Neues Repertoire, Baby!)
Quero sentir de novo o calor do seu corpo bem colado ao meu
Ich will wieder die Wärme deines Körpers spüren, ganz nah an meinem
Aquele beijo safado que um dia me deu
Diesen frechen Kuss, den du mir eines Tages gegeben hast
com saldade até do cheiro daquele perfume que você usava
Ich vermisse sogar den Duft des Parfüms, das du getragen hast
Dolce & Gabbana, 212, ficou empreguinado dentro da minha casa
Dolce & Gabbana, 212, es ist in meinem Haus hängengeblieben
Mas o que eu posso fazer se ela não quer me ver
Aber was kann ich tun, wenn sie mich nicht sehen will
Eu vou beber pra não chorar
Ich werde trinken, um nicht zu weinen
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
Wenn ich beim Trinken weine, soll ihr jemand sagen, dass ich leide
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Leide, weil ich jemanden liebe, der mich schon durch einen anderen ersetzt hat
Eu vou beber pra não chorar
Ich werde trinken, um nicht zu weinen
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
Wenn ich beim Trinken weine, soll ihr jemand sagen, dass ich leide
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Leide, weil ich jemanden liebe, der mich schon durch einen anderen ersetzt hat
pra tocar no paredão menino, sso e barões ao vivo, papai!)
(Das ist für die Soundwand, Junge, das sind die Barões live, Baby!)
Quero sentir de novo o calor do seu corpo bem colado ao meu
Ich will wieder die Wärme deines Körpers spüren, ganz nah an meinem
Aquele beijo safado que um dia me deu
Diesen frechen Kuss, den du mir eines Tages gegeben hast
com saldade até do cheiro daquele perfume que você usava
Ich vermisse sogar den Duft des Parfüms, das du getragen hast
Dolce & Gabbana, 212, ficou empreguinado dentro da minha casa
Dolce & Gabbana, 212, es ist in meinem Haus hängengeblieben
Mas o que eu posso fazer se ela não quer me ver
Aber was kann ich tun, wenn sie mich nicht sehen will
Eu vou beber pra não chorar
Ich werde trinken, um nicht zu weinen
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
Wenn ich beim Trinken weine, soll ihr jemand sagen, dass ich leide
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Leide, weil ich jemanden liebe, der mich schon durch einen anderen ersetzt hat
Eu vou beber pra não chorar
Ich werde trinken, um nicht zu weinen
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
Wenn ich beim Trinken weine, soll ihr jemand sagen, dass ich leide
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Leide, weil ich jemanden liebe, der mich schon durch einen anderen ersetzt hat
(Repertório novo do Barões, papai!)
(Neues Repertoire von den Barões, Baby!)





Writer(s): Bruninho Moral, Jujuba, Xuxinha


Attention! Feel free to leave feedback.